Книга: Эппель Асар «Моя полониана. Переводы из польской поэзии»
Асар Эппель (1935-2012) - известный прозаик, переводчик. Среди его переводов произведения Петрарки, Боккаччо, Г. Сенкевича, Б. Брехта, Р. Киплинга, Б. Шульца, шотландских баллад, сербских песен Вука Караджича. Эппель является также автором либретто со стихами "Биндюжник и король", написанного по произведениям И. Бабеля" Одесские рассказы" и"Закат" . В этой книге собраны его переводы из польской поэзии разных веков. Издательство: "Новое литературное обозрение" (2012)
ISBN: 978-5-86793-946-5 |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Стихи | Прозаик, эссеист и переводчик Асар Эппель (1935-2012) всю жизнь сочинял стихи - взрослые и детские, серьезные и… — ОГИ, Подробнее... | бумажная книга |
ЭППЕЛЬ Асар
ЭППЕЛЬ Асар (р. 1935) - русский писатель. В рассказах (сборники "Травяная улица", 1994, "Шампиньон моей жизни", 1996), отмеченных живописностью, пластичностью образов, рисует быт и людей городской окраины. Книги для детей, стихи, тексты песен, сценарии и мюзиклы.
Источник: ЭППЕЛЬ Асар
См. также в других словарях:
Эппель, Асар Исаевич — Асар Эппель Имя при рождении: Асар Исаевич Эппель … Википедия