Книга: Эппель Асар «Моя полониана. Переводы из польской поэзии»

Моя полониана. Переводы из польской поэзии

Асар Эппель (1935-2012) - известный прозаик, переводчик. Среди его переводов произведения Петрарки, Боккаччо, Г. Сенкевича, Б. Брехта, Р. Киплинга, Б. Шульца, шотландских баллад, сербских песен Вука Караджича. Эппель является также автором либретто со стихами "Биндюжник и король", написанного по произведениям И. Бабеля" Одесские рассказы" и"Закат" . В этой книге собраны его переводы из польской поэзии разных веков.

Издательство: "Новое литературное обозрение" (2012)

ISBN: 978-5-86793-946-5

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
СтихиПрозаик, эссеист и переводчик Асар Эппель (1935-2012) всю жизнь сочинял стихи - взрослые и детские, серьезные и… — ОГИ, Подробнее...2014375бумажная книга

ЭППЕЛЬ Асар

ЭППЕЛЬ Асар (р. 1935) - русский писатель. В рассказах (сборники "Травяная улица", 1994, "Шампиньон моей жизни", 1996), отмеченных живописностью, пластичностью образов, рисует быт и людей городской окраины. Книги для детей, стихи, тексты песен, сценарии и мюзиклы.

Источник: ЭППЕЛЬ Асар

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»