Книга: И. В. Убоженко «Зарубежное переводоведение. Великобритания»
В настоящей монографии изучается, обобщается и критически анализируется роль и вклад Великобритании в развитие мировой науки о переводе. Классификация основных подходов к изучению перевода в Великобритании, типология английских теоретических концепций представляются актуальными для создания историографии переводоведения. Приводимые автором в работе практические примеры реализации английских теоретических положений, касающиеся обучения переводчиков, критики и редактирования переводов, могут служить в качестве конкретных профессиональных рекомендаций будущим переводчикам, а также представляются полезными для состоявшихся специалистов в этой области. Богатый фактический материал исследования может быть успешно использован при построении лекционных и семинарских курсов по теории, истории и критике перевода. Монография адресована и широкому кругу читателей, интересующихся историей английской литературы, английским языком и культурой, дидактическими и лингвистическими... Издательство: "Р.Валент" (2014) Формат: 60x90/16, 236 стр.
ISBN: 978-5-93439-481-4 Купить за 781 руб на Озоне |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|
См. также в других словарях:
Первосинюхинское сельское поселение — Флаг … Википедия
Список заслуженных ветеринарных врачей Российской Федерации — Приложение к статье Заслуженный ветеринарный врач Российской Федерации Содержание 1 Республика Алтай … Википедия
Список награждённых медалью «За развитие железных дорог» — Приложение к статье Медаль «За развитие железных дорог» Содержание 1 Республика Башкортостан … Википедия