Книга: Эдуард Успенский, Агния Барто, Зинаида Александрова, Самуил Маршак, Александр Тимофеевский, Алф Прейсн, Раиса Кудашева, Корней Чуковский, Сергей Михалков, АфанасийФет, Владимир Сутеев, С. Дрожжин, Е. Трутнева, Анастасия Орлова «Новогодний хоровод сказок и стихов»

Новогодний хоровод сказок и стихов

Серия: "Малышам (АСТ)"

Пока взрослые накрывают новогодний стол, у тебя есть немного времени как следуют подготовиться к встрече Нового года. Во-первых, надо обязательно проверить, хорошоли украшен дом к празднику, все ли гирлянды на месте, не разбился ли красивый шар с ёлки. Во-вторых, нужно сесть на диван и спросить у себя: рад ли я празднику, жду ли яДеда Мороза и Снегурочку, какие подарки я приготовил родителям? То есть нужно выяснить, есть ли у тебя новогоднее настроение. Если его не оказалось, то необходимо взять в руки книгу «Новогодний хоровод сказок и стихов», начать её читать и рассматривать картинки! А ещё лучше – выучить из неё несколько новогодних стихотворений ипочитать их за новогодним столом. Представляешь, как все вокруг обрадуются? Издание к Новому году. Книга представляет собой сборник сказок и стихов о новогодних праздниках и обязательных атрибутах Нового года – ёлке, подарках, Дедушке Морозе и Снегурочке, а также о зиме и зимних забавах. Благодаря «Новогоднему хороводу сказок и стихов» дети встретятся с любимыми героями из деревни Простоквашино, узнают, почему жик волновался из-за Медвежонка, выучат песенку про лочку, родившуюся в лесу, познакомятся с персонажами русской народной сказки Морозко, а также с Морозом и Морозцем из литовской сказки в переложении С. Михалкова. Помимо прочего, сборник включает стихотворения для детей поэтов XX века (С. Маршака, А. Барто, К. Чуковского), а также поэтов XIX века (А. А. Фет, С. Д. Дрожжин). «Новогодний хоровод сказок и стихов» станет отличным подарком каждому ребёнку и, кроме того, полезным пособием при подготовке к утренникам в детском саду или начальной школе. Для дошкольного возраста.

Издательство: "АСТ" (2015)

ISBN: 978-5-17-090978-0

Эдуард Успенский

Эдуард Николаевич Успенский
Дата рождения:

22 декабря 1937 (71 год)

Род деятельности:

российский писатель и автор детских книг

Эдуа́рд Никола́евич Успе́нский (род. 22 декабря 1937 в г. Егорьевске Московской обл.) — российский писатель и автор детских книг. Среди его популярных персонажей — Крокодил Гена и Чебурашка, кот Матроскин, Дядя Фёдор, почтальон Печкин и другие. Член политического совета партии Гражданская сила.

Эдуард Успенский родился в г. Егорьевске Московской области. Получив образование в Московском авиационном институте (МАИ) и став инженером, он зарабатывал на жизнь тем, что писал и создавал мультфильмы. В дополнение к детским книгам, Успенский писал стихи и театральные сценки. Поначалу Успенский писал юмористические рассказы, но многие рассказы уходили «под нож» («зарезаны» цензурой), хотя кое-какие его произведения появлялись в юмористическом отделе «Клуб 12 стульев» «Литературной газеты», поэтому писатель ушёл в детскую литературу.

Первая книга Успенского про Дядю Фёдора «Дядя Фёдор, пёс и кот» была опубликована в 1974. Главным героем был шестилетний мальчик, которого звали Дядей Фёдором за то, что он был очень серьёзным. После того, как родители запретили ему оставить в квартире говорящего бездомного кота Матроскина, Дядя Фёдор ушёл из дома. Вместе с Матроскиным и псом Шариком они втроём поселились в деревне Простоквашино. Найдя клад, они смогли купить трактор, ездящий на супе и картошке. По книге был сделан успешный мультипликационный фильм «Трое из Простоквашино».

Является председателем жюри премии «Заветная мечта». Также в 1985 году являлся членом жюри в первых играх возрождённой Высшей лиги КВН.

Эдуард Успенский является создателем таких передач, как Спокойной ночи, малыши!, АБВГДейка, Радионяня и В нашу гавань заходили корабли.

Содержание

Список произведений

  • «Дядя Фёдор, пёс и кот»
  • «Тётя дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино»
  • «Любимая девочка дяди Фёдора»
  • «Новые порядки в Простоквашино»
  • «Привидение из Простоквашино»
  • «Зима в Простоквашино»
  • «Праздники в деревне Простоквашино»
  • «Неприятности в Простоквашино»
  • «Клад из деревни Простоквашино»
  • «Гарантийные человечки»
  • «Иван царский сын и серый волк»
  • «Красная рука, черная простыня, зеленые пальцы»
  • «Крокодил Гена и его друзья»
  • «Отпуск крокодила Гены»
  • «Подводные береты»
  • «История с ястребом-перепелятником»
  • «Колобок идет по следу»
  • «Магнитный домик под Владимиром»
  • «Укус гадюки»
  • «Хозяйственная собака на белорусском хуторе»
  • «Меховой интернат»
  • «25 профессий Маши Филлипенко»
  • «Вниз по волшебной реке»

Фильмография

Художественные фильмы

  1. «Там, на неведомых дорожках»: По повести Э.Успенского «Вниз по Волшебной реке». Реж. М.Юзовский. Комп. В.Дашкевич. СССР, 1982.
  2. «Год хорошего ребёнка»: По мотивам одноимённой повести Э.Успенского и Э. де Грун. Реж. Б.Конунов. СССР-ФРГ, 1991.

Сценарии мультипликационных фильмов

  1. «Крокодил Гена»
  2. «Чебурашка»
  3. «Чебурашка идёт в школу»
  4. «Шапокляк»
  5. «Трое из Простоквашино»
  6. «Каникулы в Простоквашино»
  7. «Зима в Простоквашино»
  8. «Дядя Фёдор, пёс и кот: Мама и папа» [продолжение истории по повести Э.Успенского «Трое из Простоквашино»]. Сцен. Э.Успенского. Реж. Ю.Клепацкий, Л.Сурикова. Текст песен (стихов) И.Шаферана. СССР, 1976.
  9. «Дядя Фёдор, пёс и кот: Матроскин и Шарик»: По мотивам повести Э.Успенского «Трое из Простоквашино». Сцен. Э.Успенского. Реж. Л.Сурикова, Ю.Клепацкий. Текст песен И.Шаферана. СССР, 1975. Роли озвучивали: З.Андреева, Е.Хромова, В.Байков, С.Харлап, А.Горюнова, А.Вербицкий.
  10. «Дядя Фёдор, пёс и кот: Митя и Мурка». Сцен. Э.Успенского. Реж. Ю.Клепацкий, Л.Сурикова. Текст песен И.Шаферана. СССР, 1976.
  11. «Про Веру и Анфису»: [Фильм первый из трёх о девочке Вере и обезьянке Анфисе]. Сцен. Э.Успенского. Реж. В.Фомин. Комп. Гр. Гладков. СССР, 1986. Текст читает О.Басилашвили.
  12. «Про Веру и Анфису»: Вера и Анфиса на уроке в школе: [Заключит. фильм трилогии]. Реж. В.Фомин. Сцен. Э.Успенского. Комп. Гр. Гладков. СССР, 1988.
  13. Про Веру и Анфису: Вера и Анфиса тушат пожар: [Второй фильм трилогии]. Сцен. Э.Успенского. Реж. В.Фомин. Комп. Гр. Гладков. СССР, 1987. Текст читает О.Басилашвили.
  14. Следствие ведут колобки: Фильм первый. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Зябликова. Комп. Н.Богословский. СССР, 1983. Роли озвучивали: Т.Пельтцер, В.Невинный, В.Абдулов, Л.Королёва, З.Нарышкина.
  15. Следствие ведут колобки: Похищение века. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Зябликова. Комп. Н.Богословский. СССР, 1983. Роли озвучивали: Т.Пельтцер, В.Невинный, В.Абдулов, Г.Вицин.
  16. Следствие ведут колобки: Фильм второй. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Зябликова, Г.Смолянов. Комп. М.Меерович. СССР, 1983. Роли озвучивали: В.Невинный, В.Абдулов, Г.Вицин.
  17. Следствие ведут Колобки: Из цикла «Колобки идут по следу»: Серии первая и вторая. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Татарский, И.Ковалёв. СССР, 1986.
  18. Следствие ведут Колобки: Из цикла «Колобки идут по следу»: Серии третья и четвёртая. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Татарский, И.Ковалёв. СССР, 1987.
  19. Осьминожки: По стихотворению Э.Успенского. Сцен. Э.Успенского. Реж. Р.Страутмане. Комп. И.Ефремов. СССР, 1976.
  20. Пластилиновая ворона. Сцен. А.Татарского. Реж. А.Татарский. Комп. Гр. Гладков. Текст песен (стихов) Э.Успенского. СССР, 1981. Роли озвучивали: А.Левенбук, А.Павлов, Л.Броневой, Гр. Гладков, Л.Шимелов.
  21. Рыжий, рыжий, конопатый (Весёлая карусель, № 3). Сцен. Э.Успенского. Реж. Л.Носырев. СССР, 1971. Роли озвучивали: Г.Дудник, С.Шурхина, Ю.Юльская, Т.Дмитриева, А.Бабаева, К.Румянова, М.Корабельникова.
  22. Ивашка из дворца пионеров. Сцен. Г.Сокольского, Э.Успенского. Реж. Г.Сокольский. Комп. М.Меерович. СССР, 1981. Роли озвучивали: Г.Бардин, Е.Кациров, С.Харлап.
  23. Картина: Ехал Ваня. Сцен. Э.Успенского. Реж. Ф.Епифанова. Комп. М.Зив. СССР, 1975.
  24. Наследство волшебника Бахрама. Сцен. Э.Успенского. Реж. Р.Качанов. Комп. М.Меерович. СССР, 1975. Роли озвучивали: Р.Миренкова, Г.Вицин, М.Виноградова, В.Ливанов.
  25. Клякса. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Резников. СССР, 1980.
  26. Академик Иванов: По стихотворению Э.Успенского. Сцен. Э.Успенского. Реж. В.Попов. Комп. Е.Крылатов. СССР, 1986. Роли озвучивали: О.Табаков, С.Степченко.
  27. Дядюшка Ау в городе [второй фильм из серии «Дядюшка Ау»]. Сцен. Х.Мякеля, Э.Успенского. Реж. М.Муат. Комп. А.Журбин. СССР, 1979. Роли озвучивали: В.Ливанов, А.Граве, Т.Решетникова, С.Крючкова.
  28. Дядюшка Ау: Ошибка дядюшки Ау. Сцен. Э.Успенского, Х.Мякеля. Реж. Л.Сурикова. Комп. А.Журбин. СССР, 1979. Роли озвучивали: В.Ливанов, А.Граве, Б.Левинсон, А.Щукин.
  29. Дядюшка Ау: По сказке финского писателя Х.Мякеля [первый фильм из серии «Дядюшка Ау»]. Сцен. Э.Успенского, Х.Мякеля. Реж. И.Доукша, М.Бузинова. Комп. А.Журбин. СССР, 1979. Роли озвучивали: В.Ливанов, Т.Решетникова, М.Лобанов, В.Ферапонтов, А.Граве.
  30. День чудесный. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Хржановский. Комп. В.Мартынов. СССР, 1975.
  31. Загадка (Весёлая карусель, № 19). Сцен. Э.Успенского. Реж. Е.Фёдорова. Комп. М.Линк, Гр. Гладков. Текст читает А.Филиппенко. СССР, 1988.
  32. Зачем верблюду апельсин? Сцен. А.Ватьян. Реж. Ю.Калишер. Авторы текста Э.Успенский, В.Лунин. СССР, 1986.
  33. Неудачник. Сцен. Р.Качанова, Э.Успенского. Реж. В.Голиков. СССР, 1972.
  34. Новогодняя песенка Деда Мороза. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Татарский. Комп. А.Журбин. СССР, 1983.
  35. Сегодня в нашем городе. Сцен. Э.Успенского. Реж. Е.Фёдорова. СССР, 1989. Текст читает А.Филиппенко.
  36. Слоно-дило-сёнок. Сцен. Э.Успенского. Реж. Б.Ардов. СССР, 1975.
  37. Про Сидорова Вову: По мотивам стихотворения Э.Успенского. Сцен. Э.Успенского, Э.Назарова. Реж. Э.Назаров. СССР, 1985. Текст читает С.Юрский.
  38. Про холодильник, серых мышей и гарантийных человечков. Сцен. Э.Успенский. Реж. Л.Домнин. СССР. 1979.
  39. Птичий рынок. Сцен. Э.Успенского. Реж. М.Новогрудская. СССР, 1974.
  40. Разгром: По одноимённому стихотворению Э.Успенского (Весёлая карусель, № 3). Сцен. Э.Успенского. Реж. В.Угаров. Комп. Ш.Каллош. СССР, 1971. Текст читают: А.Лившиц, А.Левенбук.
  41. Три типа и скрипач: По мотивам стихотворения Э.Успенского. Сцен. Э.Успенского, Н.Лернер. Реж. Н.Лернер. Комп. М.Меерович, И.-С.Бах, А.Вивальди. Россия, 1993.
  42. Баба-Яга против!: Вып. 1. Сцен. Э.Успенского, Г.Остера, А.Курляндского. Реж. В.Пекарь. Комп. Э.Артемьев. СССР, 1980. Бабу-Ягу озвучивает О.Аросева.
  43. Баба-Яга против!: Вып. 2. Сцен. Э.Успенского, Г.Остера, А.Курляндского. Реж. В.Пекарь. Комп. Э.Артемьев. СССР, 1980. Бабу-Ягу озвучивает О.Аросева.
  44. Баба-Яга против!: Вып. 3. Сцен. Э.Успенского, Г.Остера, А.Курляндского. Реж. В.Пекарь. Комп. Э.Артемьев. СССР, 1980. Бабу-Ягу озвучивает О.Аросева.
  45. Гребля на каноэ: [Из серии микрофильмов о видах спорта к Олимпиаде-80]. Сцен. Э.Успенского. Реж. Р.Страутмане. СССР, 1980.
  46. Дзю-до: [Из серии микрофильмов о видах спорта к Олимпиаде-80]. Сцен. Э.Успенского. Реж. Ю.Бутырин. СССР, 1980.
  47. Конный спорт: [Из серии микрофильмов о видах спорта к Олимпиаде-80]. Сцен. Э.Успенского. Реж. Ю.Бутырин. СССР, 1980.
  48. Олимпийский характер: [Как медвежонок Миша стал олимпийским талисманом]. Сцен. В.Винницкого, Э.Успенского, Ю.Шмалько. Реж. Б.Акулиничев. Комп. М.Минков. СССР, 1979.
  49. Спортивная гимнастика: [Из серии микрофильмов о видах спорта к Олимпиаде-80]. Сцен. Э.Успенского. Реж. Б.Акулиничев. СССР, 1980.
  50. Спортивная ходьба: [Из серии микрофильмов о видах спорта к Олимпиаде-80]. Сцен. Э.Успенского. Реж. О.Чуркин. СССР, 1980.
  51. Хоккей на траве: [Из серии микрофильмов о видах спорта к Олимпиаде-80]. Сцен. Э.Успенского. Реж. О.Чуркин. СССР, 1980.
  52. Телеглаз: [Заставка к циклу передач об экономии]. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Татарский. СССР, 1982.
  53. Мико — сын Павловой: [Фильм о дельфинах]. Сцен. И.Марголина, Э.Успенского. Реж. Е.Пророкова. СССР, 1989.
  54. Озеро на дне моря. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Мазаев. СССР, 1989.
  55. Надводная часть айсберга: [Фильм о дельфинах]. Сцен. Э.Успенского. Реж. А.Горленко. Комп. Т.Хайэн, Э.Артемьев. СССР, 1989.
  56. Подводные береты: [Фильм о дельфинах]. Сцен. Э.Успенского. Реж. Р.Страутмане, П.Лобанов, В.Тарасов. Комп. Э.Артемьев. Россия, 1991.
  57. Секретная океанская помойка: [Фильм из серии о дельфинах]. Сцен. Э.Успенского. Реж. Р.Страутмане. СССР, 1989.
  58. Счастливый старт-1: [Фильм о дельфинах]. Сцен. Э.Успенского. Реж. В.Тарасов. СССР, 1989.
  59. Счастливый старт-3: [Фильм о дельфинах]. Сцен. Э.Успенского. Реж. В.Тарасов. СССР, 1990.
  60. Счастливый старт-4: [Фильм о дельфинах]. Сцен. Э.Успенского. Реж. В.Тарасов. СССР, 1990

Ссылки

См. также

Источник: Эдуард Успенский

Самуил Маршак

Самуил Маршак
Псевдонимы:

Доктор Фрикен, Уэллер, С. Кучумов, С. Яковлев и др. [1]

Дата рождения:

22 октября (3 ноября) 1887

Место рождения:

Воронеж, Россия

Дата смерти:

4 июля 1964

Место смерти:

Москва, СССР

Род деятельности:

русский советский поэт, драматург, переводчик, критик

© Произведения этого автора — несвободны.

Самуи́л Я́ковлевич Марша́к (22 октября (3 ноября) 1887, Воронеж — 4 июля 1964, Москва) — русский поэт, драматург, переводчик, критик.

Содержание

Биография

Родился в еврейской семье заводского мастера Якова Мироновича Маршака (1855—1924). Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש"ק) означающим «Наш учитель рав Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624—1676)[2].

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки Владимира Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил В 1904—1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911-м году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).

В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской, и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.

В 1914 Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1920 году, живя в Краснодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 19241925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза.

В 1937 году было закрыто созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде, были репрессированы лучшие его воспитанники — А. Введенский, Н. Олейников, Н. Заболоцкий.

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами).

Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и садика для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная пеереправка этих детей через Калининград в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег. Он занимался сбором средств на это дело у близких ему и проверенных людей.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Эдуарда Лира, Алана Милна, Джейн Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна[3].

Книги Маршака переведены на многие языки мира. Писатель четыре раза был награждён Сталинской премией (1942, 1946, 1949, 1951), двумя орденами Ленина, другими орденами и медалями.

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве.


Маршак - замечательный русский словесник, его стихи изящны, образны, очень хорошо читаются и заучиваются. Действие в стихотворениях очень наглядно и динамично, характеры, пейзажи и события прорисованы ярко и выпукло. Маршак - мастер метких эпитетов, прививает читателю прекрасный художественный вкус. Маршак и сегодня - один из главных детских писателей в России, именно его стихи для многих детей становятся самыми первыми в жизни.

Произведения

Детские сказки

  • «Двенадцать месяцев»
  • «Горя бояться — счастья не видать»
  • «Умные вещи»

Дидактические произведения

  • «Пожар»
  • «Почта»
  • «Война с Днепром»

Критические, сатирические

Памфлет «Мистер Твистер»

Поэмы

  • «Рассказ о неизвестном герое»

Произведения на военные и политические темы

  • «Почта военная»
  • «Быль-небылица»
  • «Круглый год»

Переводы

  • «Происшествие в карточном домике»: "Алиса в стране Чудес" Льюиса Кэрролла, одно из стихотворенийкоторой: The Queen of Hearts, she made some tarts, All on a summer day: The Knave of Hearts, he stole those tarts, And took them quite away!
    • В переводе Нины Михайловна Демуровой:

Дама Червей напекла кренделей

В летний погожий денек...

    • В переводе Бориса Владимировича Заходера:

Все пришли к Червонной Даме Выпить чаю с пирожками...

    • В переводе Владимира Владимировича Набокова:

Дама Червей для сердечных гостей

В летний день напекла пирожков.

    • В стихотворении "Происшествие в карточном домике" Маршака:

Дама бубен варила бульон...(вошло в м/ф "Алиса в стране Чудес" (сценарист - Евгений Петрович Загданский)

Адреса в Петрограде — Ленинграде

  • 1922—1927 — Потёмкинская улица, 10;
  • 1927—1938 — доходный дом — проспект Володарского, 21, кв. 11.

Память

На родине писателя в Воронеже имя писателя носит улица.

Примечания

  1. Центр развития русского языка: 3 ноября 1887 года родился Маршак Самуил Яковлевич
  2. http://s-marshak.ru/biography/maharshak/maharshak.htm
  3. Мао Цзэ-дун. Восемнадцать стихотворений. Москва: Издательство Правда, 1957 (Библиотека «Огонёк»)

Издания

  • Собрание сочинений, т. 1-8, М., 1968-72.

См. также

Ссылки


Источник: Самуил Маршак

Раиса Кудашева

Раиса Адамовна Кудашёва
русская и советская поэтесса, писательница
Дата рождения:

3 (15) августа 1878

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

4 ноября 1964

Место смерти:

Москва

Раиса Адамовна Кудашёва (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, Москва) — русская и советская поэтесса, писательница. Автор песенки «В лесу родилась ёлочка».

Урождённая Гидройц, из рода обрусевших немцев. Отец — потомственный дворянин, чиновник Московского почтамта.

О жизни известно мало. Окончила женскую гимназию М. Б. Пуссель. Служила гувернанткой у князя Кудашёва, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала несомненным педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем.

Литературная деятельность

С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 (стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка»). С тех пор стихи и детские сказки Кудашёвой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. К.». «Я не хотела быть известной, но и не писать не могла», — впоследствии говорила она. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашёвой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.

Песенка про ёлочку

В декабре 1903 в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлочка», подписанное псевдонимом «А. Э» Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Л. Бекмана, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 в сборнике «Ёлка» (М.-Л.: Детиздат, 1941). Составительница сборника Э. Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашёвой в тексте.

Существует легенда, что авторство Кудашёвой было раскрыто при вступлении в Союз писателей СССР. По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьезных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет», — ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась, и спросила: «Может, вы слышали хоть одно моё стихотворение?» и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зелёная была». Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашёву в Союз писателей. По другой версии эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это вы написали?». И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения: Вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.

Еще одна версия этой истории рассказана в письме вдовы поэта Николая Адуева к писателю Виктору Конецкому: [1]

« Во время войны писателям полагались всякие пайки. Адуев ненавидел ежемесячное хождение за ними. Однажды в коридоре Союза писателей он увидел, как в заветную дверь вошла незнакомая старушка, и услышал следующий разговор: «Вы по какому списку?» — «…» — «Вы прозаик или поэт?» — «Я, собственно, написала одно стихотворение…» — «???» — «В лесу родилась елочка…» Непробиваемый секретарь Союза выскочил в коридор и закричал: «Вы знаете кто это??? Вам этого не понять! Вы слишком молоды!» И старушка получила все по высшему разряду! Так что — надейтесь на добрую память поколений! »

Всего Раиса Кудашёва опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Стёпка-растрёпка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум»… С 1948 года после многолетнего перерыва вновь стали печататься сборники её произведений: «В лесу родилась ёлочка…», «Ёлочка», «Лесовички», «Петушок» и др.

Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже седьмой десяток. В то время были напечатаны два интервью с писательницей: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве». В «Огоньке» — единственная сохранившаяся фотография Раисы Адамовны в очень преклонном возрасте.

Сноски

  1. «Наука и жизнь», №12, 2007, стр. 69

Источник: Раиса Кудашева

Корней Чуковский

Корней Чуковский
Имя при рождении:

Николай Васильевич Корнейчуков

Дата рождения:

19 (31) марта 1882(18820331)

Место рождения:

Санкт-Петербург, Российская империя

Дата смерти:

28 ноября 1969

Место смерти:

Москва, СССР

Род деятельности:

русский поэт, публицист, критик, переводчик и литературовед

http://www.chukfamily.ru/
© Произведения этого автора — несвободны.

Корне́й Ива́нович Чуко́вский (имя при рождении — Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в, 19 (31) марта 1882, Санкт-Петербург — 28 октября 1969, Москва) — известный русский поэт, публицист, критик, также переводчик и литературовед, известен в первую очередь детскими сказками в стихах и прозе. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской.

Содержание

Происхождение

Николай Корнейчуков родился 31 марта 1882 г в Санкт-Петербурге. Часто встречающаяся дата его рождения 1 апреля появилась в связи с ошибкой при переходе на новый стиль (прибавлено 13 дней, а не 12, как должно для XIX века). Писатель долгие годы страдал от того, что был «незаконнорожденным». Его отцом был Эммануил Соломонович Левенсон[1], в семье которого жила прислугой мать Корнея Чуковского — полтавская крестьянка Екатерина Осиповна Корнейчукова. Отец оставил их, и мать переехала в Одессу. Там мальчик был отдан в гимназию, но в пятом классе его отчислили из-за низкого происхождения. Эти события он описал в автобиографической повести «Серебряный герб».

Отчество «Васильевич» было дано Николаю по крёстному отцу. С начала литературной деятельности Корнейчуков, долгое время тяготившийся своей незаконнорожденностью (как видно по его дневнику 1920-х годов), использовал псевдоним «Корней Чуковский», к которому позже присоединилось фиктивное отчество — «Иванович». После революции сочетание «Корней Иванович Чуковский» стало его настоящим именем, отчеством и фамилией. Его дети — Николай, Лидия, Борис и умершая в детстве Мария (Мурочка), которой посвящены многие детские стихи отца — носили (по крайней мере после революции) фамилию Чуковских и отчество Корнеевич/Корнеевна.

Портрет Корнея Чуковского кисти Ильи Репина, 1910 год

Журналистская деятельность до революции

С 1901 года Чуковский начинает писать статьи в «Одесских новостях». В литературу Чуковского ввёл журналист Владимир (Зеэв) Жаботинский, позже ставший выдающимся политическим сионистским деятелем. Жаботинский также был поручителем жениха на свадьбе Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд.[2] Затем в 1903 Чуковский был отправлен корреспондентом в Лондон, где основательно ознакомился с английской литературой. Вернувшись в Россию во время революции 1905 года, Чуковский был захвачен революционными событиями, посетил броненосец «Потёмкин», начал издавать в Петербурге сатирический журнал «Сигнал». Среди авторов журнала были такие известные писатели как Куприн, Фёдор Сологуб и Тэффи. После четвёртого номера его арестовали за «оскорбление величества». К счастью Корнея Ивановича, его защищал знаменитый адвокат Грузенберг, добившийся оправдания.

Чуковский (сидит слева) в студии Ильи Репина, Куоккала, ноябрь 1910 года. Репин читает сообщение о смерти Толстого. На стене виден неоконченный портрет Чуковского. Фотография Карла Буллы.

В 1906 году Корней Иванович приезжает в финское местечко Куоккала (ныне Репино Ленинградской области), где сводит близкое знакомство с художником Ильёй Репиным и писателем Короленко. Именно Чуковский убедил Репина серьёзно отнестись к своему писательству и подготовить книгу воспоминаний «Далёкое близкое». В Куоккале Чуковский прожил около 10 лет. От сочетания слов Чуковский и Куоккала образовано «Чукоккала» (придумано Репиным) — название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович вёл до последних дней своей жизни.

В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена. Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературной среде. Чуковский становится влиятельным критиком, громит бульварную литературу (статьи о Анастасия Вербицкой, Лидии Чарской, «Нат Пинкертон» и др.), остроумно защищает футуристов — как в статьях, так и в публичных лекциях — от нападок традиционной критики (познакомился в Куоккале с Маяковским и в дальнейшем с ним приятельствовал), хотя сами футуристы далеко не всегда ему за это благодарны; вырабатывает собственную узнаваемую манеру (реконструкцию психологического облика писателя на основании многочисленных цитат из него).

Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц и Юрий Анненков, проводы на фронт. Случайная фотография Карла Буллы. 1914 год

Несколько отдельных слов заслуживает приведённая здесь уникальная фотография 1914 года. Она имеет свою отдельную историю, насыщенную известными именами и совпадениями...

Юрий Анненков, известный книжный иллюстратор и портретист, человек, словно бы знавший всех и вся в литературно-художественном мире предреволюционного Петрограда – оставил множество живых свидетельств о людях этой эпохи. Вспоминая в 1965 году во время лекции в Оксфордском университете о своей последней встречей с Анной Ахматовой, Юрий Анненков рассказал историю этой фотографии, которую она ему подарила. Снимок был сделан в первые дни войны 1914 года.

«В один из этих дней, зная, что по Невскому проспекту будут идти мобилизованные, Корней Чуковский и я решили пойти на эту главную улицу. Там же, совершенно случайно, встретился и присоединился к нам Осип Мандельштам... Когда стали проходить мобилизованные, ещё не в военной форме, с тюками на плечах, то вдруг из их рядов вышел, тоже с тюком, и подбежал к нам поэт Бенедикт Лившиц. Мы принялись обнимать его, жать ему руки, когда к нам подошёл незнакомый фотограф и попросил разрешения снять нас. Мы взяли друг друга под руки и так были сфотографированы...»

С-Петербург. Столица Российской империи. Лики России. С-Петербург 1993.

Рассказ Анненкова совпадает с фотографией вплоть до мелких деталей... Однако, кое-что осталось и за пределами его рассказа. И прежде всего, неизвестным фотографом оказался «сам» Карл Булла, из мастерской которого эта фотография впоследствии получила распространение.

Из четырёх ярких творческих лиц, представленных на снимке, только двое умерли своей смертью в конце 60-х, начале 70-х годов, дожив до глубокой старости: это Корней Чуковский, единственный, оставшийся в СССР и сам Анненков, уцелевший в эмиграции. Осип Мандельштам и Бенедикт Лившиц были жестоко убиты своими согражданами во времена сталинских репрессий. Осипу Мандельштаму, по более поздним словам академика Шкловского, «этому странному... трудному... трогательному... и гениальному человеку», на фотографии 23 года. Всего год назад в петербургском издательстве «Акмэ» вышел его поэтический сборник «Камень». С момента первой публикации в 1907 году в журнале Тенишевского коммерческого училища пройден огромный путь: занятия французской литературой в Петербургском университете, знакомство с Вячеславом Ивановым и Иннокентием Анненским, новое литературное общение – поэты круга журнала «Аполлон»... Чуть старше Мандельштама – вошедший в литературу с группой футуристов поэт и переводчик Бенедикт Лившиц, который на снимке сидит уже наголо обритый и с нарочно сделанным бравым лицом, человек уходящий на фронт. Он ещё не знает, останется ли в живых после Первой Мировой, где будет ранен и получит георгиевский крест... Так же, как и Мандельштам, Бенедикт Лившиц был незаконно репрессирован в 30-е годы и погиб в лагерях в 1939 году.

В 1916 году Чуковский с делегацией Государственной думы вновь посетил Англию. В 1917 году выходит книга Паттерсона «С еврейским отрядом в Галлиполи» (о еврейском легионе в составе британской армии) под редакцией и с предисловием Чуковского.

После революции Чуковский продолжал заниматься критикой, издав две наиболее знаменитые свои книги о творчестве современников — «Книга об Александре Блоке» («Александр Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский». Обстоятельства советского времени оказались неблагодарны для критической деятельности, и Чуковскому пришлось этот свой талант «зарыть в землю», о чём он впоследствии сожалел.

Литературоведение

Шарж на К. Чуковского в исполнении В. Маяковского

С 1917 года Чуковский засел за многолетний труд о Некрасове, его любимом поэте. Его стараниями вышло первое советское собрание стихотворений Некрасова. Чуковский закончил работу над ним только в 1926 году, переработав массу рукописей и снабдив тексты научными комментариями.

Помимо Некрасова, Чуковский занимался биографией и творчеством ряда других писателей XIX века (Чехова, Достоевского, Слепцова), участвовал в подготовке текста и редактировании многих изданий. Самым близким себе по духу писателем Чуковский считал Чехова.

Детские стихи

Увлечение детской словесностью, прославившее Чуковского, началось сравнительно поздно, когда он был уже знаменитым критиком. В 1916 Чуковский составил сборник «Ёлка» и написал свою первую сказку «Крокодил».

В 1923 выходят его знаменитые сказки «Мойдодыр» и «Тараканище».

В жизни Чуковского было ещё одно увлечение — изучение психики детей и того, как они овладевают речью. Он записал свои наблюдения за детьми, за их словесным творчеством в книге «От двух до пяти» в 1933.

«Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме „Мойдодыров“ и „Мух-Цокотух“, вообще ничего не писал.»

Травля Чуковского в 1930-е

Чуковский и Пастернак на первом съезде Союза писателей в 1934 г.

Детские стихи Чуковского подверглись в сталинскую эпоху жестокой травле, хотя известно, что сам Сталин неоднократно цитировал «Тараканище». Инициатором травли стала Н. К. Крупская, неадекватная критика исходила и от Агнии Барто. В среде партийных критиков редакторов возник даже термин — «чуковщина». Чуковский взял на себя обязательство написать ортодоксально-советское произведение для детей «Весёлая колхозия», но не сделал этого. 1930-е годы ознаменованы двумя личными трагедиями Чуковского: в 1931 году умерла после тяжёлой болезни его дочь Мурочка, а в 1938 году был расстрелян муж его дочери Лидии физик Матвей Бронштейн (о гибели зятя писатель узнал только после двух лет хлопот в инстанциях).

Другие произведения

В 1930-х гг. Чуковский много занимается теорией художественного перевода («Искусство перевода» 1936 года переиздали перед началом войны, в 1941 году, под названием «Высокое искусство») и собственно переводами на русский язык (М. Твен, О. Уайльд, Р. Киплинг и др., в том числе в форме «пересказов» для детей).

Начинает писать мемуары, над которыми работал до конца жизни («Современники» в серии «ЖЗЛ»).

Чуковский и Библия для детей

В 1960-х годах К. Чуковский затеял пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлёк писателей и литераторов и тщательно редактировал их работу. Сам проект был очень трудным в связи с антирелигиозной позицией Советской власти. Книга под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана в издательстве «Детская литература» в 1968 году. Однако весь тираж был уничтожен властями. Первое книжное издание, доступное читателю, состоялось в 1990 году. В 2001 году в издательствах «Росмэн» и «Стрекоза» книга стала выходить под названием «Вавилонская башня и другие библейские предания».

Последние годы

В последние годы Чуковский — всенародный любимец, лауреат ряда государственных премий и орденов, вместе с тем поддерживал контакты с диссидентами (Александр Солженицын, Иосиф Бродский, Литвиновы, видным правозащитником была также его дочь Лидия). На даче в Переделкино, где он постоянно жил последние годы, он устраивал встречи с окрестными детьми, беседовал с ними, читал стихи, приглашал на встречи известных людей, знаменитых летчиков, артистов, писателей, поэтов. Переделкинские дети, давно ставшие взрослыми, до сих пор вспоминают эти детские посиделки на даче Чуковского. Умер Корней Иванович 28 октября 1969 г. от вирусного гепатита. На даче в Переделкино, где писатель прожил большую часть жизни, ныне действует его музей.

Адреса в Санкт-Петербурге — Петрограде — Ленинграде

  • Август 1905—1906 — Академический переулок, 5;
  • 1906 — осень 1917 года — доходный дом — Коломенская улица, 11;
  • осень 1917—1919 — доходный дом И. Е. Кузнецова — Загородный проспект, 27;
  • 1919—1938 — доходный дом — Манежный переулок, 6.

Награды

Чуковский был награждён орденом Ленина (1957), тремя орденами Трудового Красного Знамени, а также медалями. В 1962 г. ему была присвоена в СССР Ленинская премия, а в Великобритании удостоен степени Доктора литературы Honoris causa Оксфордского университета.

Персонажи сказок Чуковского на российских почтовых марках 1993 (ИТЦ 70 — 74, Скотт 6130a — 6130e)

Список произведений

Сказки

Почтовая марка СССР, посвящённая К. И. Чуковскому, 1982, 4 копейки (ЦФА (ИТЦ) #5282; Скотт #5033)

Стихи для детей

  • Обжора
  • Слониха читает
  • Закаляка
  • Поросёнок
  • Ёжики смеются
  • Бутерброд
  • Федотка
  • Черепаха
  • Свинки
  • Огород
  • Песня о бедных сапожках
  • Верблюдица
  • Головастики
  • Бебека
  • Радость
  • Пра-пра-правнукам
  • Ёлка
  • Муха в бане

Повести

  • Солнечная
  • Серебряный герб

Работы о переводе

  • Принципы художественного перевода (1919, 1920)
  • Искусство перевода (1930, 1936)
  • Высокое искусство[3] (1941, 1964, 1966)

Дошкольное воспитание

  • От двух до пяти[4]

Воспоминания

  • Воспоминания о Репине
  • Юрий Тынянов
  • Борис Житков
  • Ираклий Андроников

Статьи

  • Живой как жизнь
  • К вечно-юному вопросу
  • История моего «Айболита»
  • Как была написана «Муха-Цокотуха»
  • Признания старого сказочника
  • Страничка Чукоккалы
  • О Шерлоке Холмсе
  • Госпиталь № 11

Избранные цитаты

У меня зазвонил телефон.
— Кто говорит?
— Слон.
— Откуда?
— От верблюда...

— ТЕЛЕФОН

...Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,
А нечистым трубочистам —
Стыд и срам! Стыд и срам!..

— МОЙДОДЫР

Маленькие дети! Ни за что на свете
Не ходите в Африку, в Африку гулять!
В Африке акулы, в Африке гориллы,
В Африке большие злые крокодилы
Будут вас кусать, бить и обижать, —
Не ходите, дети, в Африку гулять...

— БАРМАЛЕЙ

Примечания

  1. Корней (Николай) Иванович (Васильевич) Чуковский (Корнейчуков)
  2. «1903 г 26 мая. Жених: Ни к какому обществу не приписанный Николай Васильев Корнейчуков, православ. вероисповед., первым браком, 21 года. Невеста: одесская мещанка Мария Борисова Гольдфельд, православного вероисповед., первым браком, 23 лет» Корней (Николай) Иванович (Васильевич) Чуковский (Корнейчуков)
  3. Чуковский К. И. Высокое искусство. Принципы художественного перевода. — СПб.: Авалонъ, Азбука-классика, 2008. — 448 с. — (Русская словесность). — 5000 экз. — ISBN 978-5-903605-19-4, 978-5-91181-856-2
  4. Чуковский К. И. От двух до пяти. — М.: КДУ, 2005. — 400 с. — 5000 экз. — ISBN 5-98227-092-X

Ссылки

Источник: Корней Чуковский

Сергей Михалков

Сергей Владимирович Михалков

На приёме в Кремле по случаю 57-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 2002 года).
Дата рождения:

28 февраля (13 марта) 1913(19130313) (96 лет)

Место рождения:

Москва, Российская империя

Гражданство:

,

Род деятельности:

литература

Годы творчества:

1928 — наст. время

Направление:

проза, поэзия, драматургия

Награды
Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени
Произведения на сайте Lib.ru

Серге́й Влади́мирович Михалко́в (род. 28 февраля (13 марта) 1913, Москва) — литератор, председатель Союза писателей РСФСР, писатель, поэт, баснописец, драматург, автор текста двух гимнов Советского Союза и гимна Российской Федерации. Сергей Михалков — Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской и Сталинской премий, академик Российской Академии образования, кавалер ордена Святого Андрея Первозванного.

Содержание

Биография

Родился 13 марта (28 февраля по старому стилю) 1913 года в Москве в семье Владимира Александровича и Ольги Михайловны Михалковой (урождённой Глебовой).

Способности к поэзии у Сергея обнаружились уже в девять лет. Его отец послал несколько стихотворений сына известному поэту Александру Безыменскому, который положительно отозвался о них. В 1927 году семья переезжает в Ставропольский край и тогда Сергей начинает печататься. В 1928 году публикуется первое стихотворение «Дорога» в журнале «На подъёме» (Ростов-на-Дону). После окончания школы Сергей Михалков возвращается в Москву и работает на ткацкой фабрике, в геологоразведочной экспедиции. В это же время в 1933 году становится внештатным сотрудником отдела писем газеты «Известия», членом Московского группкома писателей. Публикуется в журналах: «Огонёк», «Пионер», «Прожектор», в газетах: «Комсомольская правда», «Известия», «Правда». Выходит первый сборник стихов.[1]

В 1935 году выходит первое известное произведение, ставшее классикой советской детской литературы — поэма «Дядя Стёпа». В 1936 году происходит событие, изменившее всю жизнь писателя. Он публикует в газете «Правда» стихотворение «Светлана», которое понравилось Сталину.[2] Сергей Михалков становится членом Союза писателей СССР в 1937 году, поступает в Литературный институт (19351937). Активно публикуется, выходят сборники стихов и басни.[3]

До того малоизвестный московский писатель становится «выдвиженцем» советской литературы, быстро взлетает на верх литературной иерархии СССР. В 1939 году Михалков получает первый орден Ленина.[4]

Во время Великой Отечественной Войны Михалков корреспондент газет «Во славу Родины», «Сталинский сокол». Вместе с войсками отступал до Сталинграда, был контужен. Награждён боевыми орденами и медалями. Работает над сценариями к фильмам и мультфильмам. Сценарий к фильму «Фронтовые подруги» был отмечен Государственной премией СССР в 1942 г.

После войны Михалков продолжает литературную деятельность, работает в разных жанрах детской литературы, создаёт пьесы для детских театров, сценарии для мультфильмов. По его сценариям сняты такие известные фильмы как «Большое космическое путешествие» (по пьесе «Первая тройка, или Год 2001»), «Три плюс два» (по пьесе «Дикари»), «Новые похождения Кота в Сапогах» и другие. В 1962 году Михалков выступил автором идеи и организатором сатирического киножурнала «Фитиль». Впоследствии активно работает над созданием киножурнала и пишет сценарии для отдельных эпизодов.[5]

С 1960-х годов Сергей Владимирович общественный деятель в области литературы. Секретарь правления Союза писателей СССР, 1-й секретарь правления Московской организации СП РСФСР (1965-70); председатель правления СП РСФСР (с 1970). Был депутатом Верховного Совета СССР 8-11-го созыва.[6]

Член Комиссии по Сталинским премиям в области литературы и искусства при Совете Министров СССР (Постановление Совмина СССР № 5513 от 4 декабря 1949 года). Постановлением Совмина СССР № 605 от 2 августа 1976 года, введён в состав Комиссии по Ленинским и Государственным премиям СССР в области литературы, искусства и архитектуры при Совете Министров СССР.

После распада СССР Михалков остаётся у руля писательской организации. В 1992—1999 сопредседатель Исполкома Сообщества Писательских Союзов. В 2005 году писатель занимает пост председателя исполкома Международного сообщества писательских союзов. К 2008 году суммарный тираж книг Сергея Михалкова насчитывает по разным оценкам около 300 млн экземпляров.[5]

13 марта 2008 года, в день 95-летия писателя Владимир Путин подписал указ о награждении Михалкова орденом Святого апостола Андрея Первозванного — за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы, многолетнюю творческую и общественную деятельность[5].

Семья

Отец Сергея — Владимир Александрович Михалков был потомком дворянского рода. Сергея Михалкова назвали в честь его прадеда.[1]

У Сергея Михалкова было два брата — Михаил и Александр. Михаил Михалков работал в системе НКВД, впоследствии также стал известным советским писателем, печатался под псевдонимами Михаил Андронов и Михаил Луговых.

В 1936 Сергей Михалков женится на Наталии Петровне Кончаловской, дочери художника П. П. Кончаловского, внучке художника В. И. Сурикова. Они прожили в браке 53 года. В 1997 году, после смерти первой жены, Михалков женится на Юлии Валерьевне Субботиной (1961 г. рожд.), физике по профессии, дочери академика РАН В. И. Субботина.

От первого брака у Михалкова два сына — Андрей Михалков-Кончаловский и Никита Михалков, оба известные кинорежиссёры.

Вклад в литературу и искусство

Работа над гимнами СССР и России

Основная статья: История гимна России

В 1944 году правительство СССР принимает решение о смене старого гимна «Интернационал». Михалков и его соавтор Г. Эль-Регистан стали авторами текста нового гимна, победив на всенародном конкурсе. После смерти Сталина и XX съезда КПСС в 1955—1977 гимн исполнялся без слов, так как содержал в тексте имя Сталина.

В 1977 году, после принятия новой Конституции СССР, Сергей Михалков создаёт вторую редакцию слов для Государственного Гимна СССР, в которой отсутствует упоминание имени Сталина.

В 2000 началась работа по принятию нового Гимна Российской Федерации. Проект закона «О государственном гимне РФ», был в целом принят Думой 8 декабря 2000 года. 20 декабря 2000 года новый гимн на старую мелодию Александрова вновь стал государственным символом Российской Федерации, новые законы о госсимволике были приняты обеими палатами российского парламента и подписаны президентом. При их обсуждении в Госдуме предложение принять в качестве российского гимна музыку гимна СССР вызвало резкую неприязнь, но решение было принято.[7]

30 декабря 2000 года президент Путин утвердил текст Государственного гимна России на стихи Сергея Михалкова (третья редакция). Классик сообщил в интервью что искренне хотел сочинить «гимн православной страны», он человек верующий и «всегда был верующим». «То, что я сейчас написал, — это близко моему сердцу», — заявлял Михалков[8].

2004 год — один из авторов «Самой большой в мире книги для малышей» в соавторстве с Сергеем Еремеевым, Владимиром Степановым и Андреем Тюняевым (Москва).

Критика творчества

Сергей Михалков работал практически во всех литературных жанрах: поэзия, проза, драматургия, критика, публицистика, сценарии фильмов и мультфильмов. Поэт стал признанным классиком детской поэзии. Такие его произведения, как «Дядя Стёпа», «Праздник непослушания», «А что у вас?», неоднократно переиздавались и пользуются успехом и любовью аудитории. Критики, положительно отзывавшиеся о его творчестве, отмечали самобытность таланта, влияние классической русской драматургии. Появилось даже такое понятие, как «Михалковский театр».[9]

Та часть критиков, которые невысоко оценивали вклад Михалкова в мировую литературу, говорили о вторичности, стремлении угождать сиюминутным интересам властей. Так, например, многие из его произведений представляют собой в сущности адаптацию классики к требованиям социалистического реализма. Например, пьеса «Балалайкин и компания» (по мотивам произведений Салтыкова-Щедрина), пьеса «Том Кенти» (по мотивам «Принца и нищего») и другие. Хотя и считалось, что Михалков признанный сатирик, но его произведениям в этом направлении не хватало настоящей остроты и обличения.[4]

Общественное лицо

Выходец из дворянской семьи и беспартийный (вступил в партию только в 1950 году), Михалков, сделавший удивительную карьеру на писательском поприще, постоянно навлекал на себя критику. Больше всего его противникам не нравилась лояльность к любой власти, конъюнктурный подход, публикация в советское время произведений откровенно пропагандистского характера.

Чистый лист бумаги снова
На столе передо мной,
Я пишу на нём три слова:
Слава партии родной
Поэма «Миша Корольков» (1938) [10]

«Коммунизм»! Нам это слово
Светит ярче маяка.
«Будь готов!» — «Всегда готовы!»
С нами ленинский ЦК!
Стихотворение быль «Будь готов!» (1961)[10]


В автобиографической книге «Я был советским писателем» (1995 г.) Михалков пишет:

Рухнул «Союз нерушимый», похоронив под своими обломками, казалось бы, незыблемые структуры партийно-государственного аппарата с его равнодушной к судьбе человека правоохранительной и карательной системой, прогнившей экономикой, «развитым социализмом» и призрачными коммунистическими идеалами.[1]

Писатель Владимир Тендряков так отзывался о нём:

Правительство появилось, и сразу вокруг него возникла кипучая угодливая карусель. Деятели искусства и литературы, разумеется, не все, а те, кто считали себя достаточно заметными, способными претендовать на близость, оттирая друг друга, со счастливыми улыбками на потных лицах начали толкучечку, протискиваясь поближе. […] То с одной стороны, то с другой вырастал Сергей Михалков, несравненный «дядя Степа», никогда не упускающий случая напомнить о себе.[11]

Неоднократно высказывалось мнение о том, что Михалков приспособленец, который поставил свой талант на службу личному обогащению. Критик Станислав Рассадин писал о нём, что Михалков ещё с 1930-х годов «исхалтурился» и «использовал свою божественную искорку, чтобы разжечь огонь под своей государственной пайкой».[12]

Владимир Радзишевский отзывался о Михалкове как о «лукавом царедворце».[13].

Деятельность Михалкова при сочинении текста гимна СССР и России также вызвала отрицательные отзывы. Критике подвергалась политика следования запросам власти при последовательно трёх разных редакциях гимна. Владимир Войнович писал о том, как

расторопный Сергей Михалков без творческих мук и нравственных усилий по заданию Политбюро ЦК КПСС легко приспособил старое сочинение к новым условиям.[14]

В период, когда в СССР начались гонения литературных диссидентов (Синявский, Солженицын, Пастернак), Михалков также принял участие в этом процессе, осудив и заклеймив идеологических противников. В ответ на присуждение Солженицыну Нобелевской премии (1970) Михалков заявил, что считает эту инициативу не чем иным, как очередной политической провокацией, направленной против советской литературы и ничего общего не имеющей с подлинной заботой о развитии литературы[15]. Когда началась кампания против романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», Михалков откликнулся басней про «некий злак, который звался Пастернак».[16]

Владимир Буковский, известный советский диссидент, сын писателя и журналиста Константина Буковского, отзывается о Сергее Михалкове как о ярком примере безграничного цинизма и лицемерия:

К примеру, когда моего отца склоняли из-за меня на партсобраниях Союза писателей, больше всех витийствовал Михалков, типа «в рядах партии не место таким, как Константин Буковский, воспитавший врага народа!». После собрания он, однако, подбегал к отцу и спрашивал: «Ну что, как там твой?» Или потом, когда Союз развалился, он — член ЦК КПСС — одним из первых заговорил о своем «дворянстве». Впрочем, и личные претензии у меня к Михалкову имеются. В шесть лет мне была непонятна строчка гимна «И Ленин великий нам путь озарил», вернее, кто, собственно, великий — путь или Ленин? И каждый, к кому я обращался с таким вопросом, давал мне подзатыльник.[17]

При всём этом сам Михалков искренне считал свою позицию правильной и никогда не раскаивался в своих поступках. Так, например, он убеждён, что кампания осуждения диссидентов в 1960—1970-х была оправдана тем, что они нарушали советские законы того времени, публикуя свои произведения на русском языке за границей СССР, то есть в неподконтрольной советским писательским и партийным организациям прессе.[18]

Тем не менее существует и иная точка зрения по поводу искренности суждений Сергея Владимировича. Он полностью освоил позицию двойной морали, двуличности: был официозным представителем и сподвижником власти и одноврменно в неофициальной обстановке не чурался критики её же. Неоднократно среди своих близких он достаточно прозрачно намекал, что с циничной и лживой властью можно жить только по её законам, так же цинично и лживо. Вряд ли Сергей Владимирович похож на идеалистического наивного героя, не понимающего происходившего вокруг него. Пожалуй, правильнее всего его гражданскую позицию можно назвать примитивно конъюнктурной. Он всегда принимал посильное участие во всех партийно-писательских мероприятиях.

Коллеги по писательскому цеху за глаза прозвали Михалкова «Гимнюк» и «Дядя Стёпа».[19] Михалков и его семья стали объектом острых эпиграмм и анекдотов[20][21][22].

Награды

Творчество

Сценарии к фильмам

Сценарии к мультфильмам

Избранная фильмография (всего более 40 фильмов)

  • «В Африке жарко» (1936)
  • «На Лесной эстраде» (1954)
  • «Тринадцатый рейс» (1960)
  • «Козлёнок» (1961)
  • «Миллионер» (1963)
  • «Дядя Степа — милиционер» (1964)
  • «Портрет» (1965)
  • «Хочу бодаться» (1968)
  • «Шел трамвай десятый номер» (1974)
  • «Сами виноваты» (1974)
  • «Басни Михалкова» (1975)
  • «Зайка-зазнайка» (1976)
  • «Праздник непослушания» (1977)
  • «Жадный богач» (1980)
  • «Как старик корову продавал» (1980)


Сборники стихов

  • А что у вас
  • Дядя Стёпа
  • Мы с приятелем
  • Будь человеком
  • Разговор с сыном
  • Слова и буквы

Драматургия

  • Том Кэнти (1938) Комедия
  • Раки (1952) Сатирическая комедия
  • Памятник себе… (1957) Сатирическая комедия
  • Пощечина (1973) Пьеса
  • В одном купе (1954) Сатирическое представление
  • Балалайкин и К° (1972) Пьеса
  • Пассаж в пассаже (1977) Пьеса (по мотивам рассказа Ф. М. Достоевского «Крокодил. Необыкновенное событие, или Пассаж в Пассаже»)


Басни

Всего написано около 200 басен

  • Пропавшее кольцо.
  • Сплетня.
  • Портной на лаврах.
  • Слон-живописец.
  • «Москвич» и «Волга».
  • Заяц во хмелю
  • Лиса и бобёр
  • Чужая беда

Стихотворения

  • Мой секрет
  • А что у вас
  • Как бы жили мы без книг…
  • Калеки в библиотеке
  • Тридцать шесть и пять
  • Мяч
  • Школьные товарищи
  • Моя неделя

Мы тоже можем ТАК


Интересные факты

Примечания

  1. 1 2 3 С. Михалков. «Я был советским писателем. Приметы времени» Москва Центрполиграф, 2006. ISBN 5-9524-1884-8 ссылка от 20 сентября 2008
  2. Сергей Михалков: «Прожить 95 лет — это очень трудно» 12.03.08 ссылка от 20 сентября 2008
  3. Сергей Михалков/ Лентапедия ссылка от 21 сентября 2008
  4. 1 2 «Человек который никогда не ошибался» Газета «Коммерсантъ» № 42(2645) от 13.03. 2003 ссылка от 20 сентября 2008
  5. 1 2 3 4 Михалков Сергей Владимирович Сайт «Московские Писатели» ссылка от 20 сентября 2008
  6. Энциклопедический словарь Кино. СЭ 1986. Москва. стр 271
  7. «Из истории российского гимна» 24 января 2006 г ссылка от 20 сентября 2008
  8. Проверить текст государственного гимна на соответствие Основному закону страны просят Конституционный суд атеисты и некоторые правозащитники 08.11.2005 радиостанция «Эхо Москвы» ссылка от 20 сентября 2008
  9. И.Вишневская. Сатирический театр Михалкова ссылка от 20 сентября 2008
  10. 1 2 Собр. соч. в 3-х томах. Том 1. Стихи и сказки Издательство «Детская литература», Москва, 1970 ссылка от 19 сентября 2008
  11. Тендряков Вл. На блаженном острове коммунизма. — Новый мир, 1988, N 9, с. 31.] ссылка от 19 сентября 2008
  12. «Вопросы литературы» 1996, № 6 Станислав Рассадин «Критики о критике» ссылка от 21 сентября 2008
  13. Владимир Радзишевский Байки старой «Литературки» журнал: «Знамя» 2008, № 1 ссылка от 19 сентября 2008
  14. «Новые Известия» 13 мая 2005 г. «Жизнь и необычайные приключения писателя Войновича (рассказанные им самим)» ссылка от 19 сентября 2008
  15. Ю. Цурганов. К 35-летию присуждения Нобелевской премии Александру Солженицыну «Россія», № 45, 2007 ссылка от 19 сентября 2008
  16. ISBN 978-5-235-03074-9 Быков Дмитрий, Молодая гвардия, «ЖЗЛ Борис Пастернак» 2008 ссылка от 19 сентября 2008
  17. Афанасий Сборов Я видел и куков и скоттов // Власть : журнал. — М.: Коммерсантъ, 2008. — № 9 (762).
  18. НТВ передача «Главный Герой». Сергей Михалков: «Старость и радость» к 95 летнему юбилею ссылка от 19 сентября 2008
  19. «Литература бывает бездоходной — но не безотходной» Александр Щуплов. Интернет Субботник 30 Июня 2006 ссылка от 19 сентября 2008
  20. Журнал КоммрерсантЪ «Власть» № 9(512) от 10.03.2003 «Орёл Нерушимый» ссылка от 19 сентября 2008
  21. Валентин Гафт. Эпиграммы на Lib.ru "Валентин Гафт (1974 год) сочинил о Михалковых эпиграмму: «Россия! Слышишь страшный зуд? Три Михалкова по тебе ползут…» ссылка от 21 сентября 2008
  22. Цензура совести. Газета «Взгляд» ссылка от 21 сентября 2008
  23. Указ Президента РФ от 13 марта 2008 г. № 339
  24. Указ Президента РФ от 13 марта 2003 г. № 328
  25. Указ Президента РФ от 13 марта 1998 г. № 268
  26. Указ Президента РФ от 20 февраля 1993 г. № 248

См. также

 
 
 
 
 
 
 
 
Александр Михалков
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ольга Михайловна Глебова
 
Владимир
(1886-1932)
 
 
 
Пётр Кончаловский
(1876-1956)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Михаил Михалков
(1922-2006)
 
Александр
 
Сергей Михалков
(р. 1913)
 
Наталья Кончаловская
(1903-1988)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Наталья Аринбасарова
(р. 1946)
 
Андрей Кончаловский
(р. 1937)
 
Юлия
Высоцкая

(р. 1973)
 
 
Анастасия Вертинская
(р. 1944)
 
Никита Михалков
(р. 1945)
 
Татьяна Михалкова (Шигаева)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Егор Кончаловский
(р. 1966)
 
Мария
 
Пётр
 
 
Степан Михалков
(р. 1966)
 
Анна Михалкова
(р. 1974)
 
Артём Михалков
(р. 1975)
 
Надежда Михалкова
(р. 1987)

Ссылки


Кавалеры ордена Святого апостола Андрея Первозванного Российской Федерации

  А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я

Источник: Сергей Михалков

Владимир Сутеев

Сутеев Владимир Григорьевич
Имя при рождении:

Сутеев Владимир Григорьевич

Дата рождения:

5 июля 1903(19030705)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

10 марта 1993

Место смерти:

Москва

Гражданство:

Российская Империя, СССР, РФ

Профессия:

Режиссёр-мультипликатор, художник-иллюстратор, писатель, сценарист

Карьера:

19241993

Направление:

Мультипликация

Награды:

Заслуженный деятель искусств РСФСР (1965)

IMDb:

ID 0840035

Влади́мир Григо́рьевич Суте́ев (5 июля 1903 — 10 марта 1993) — советский Заслуженный деятель искусств РСФСР (1965). Один из зачинателей советской мультипликации. Детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-мультипликатор.

Содержание

Биография

Родился в Москве, в семье врача. Отец был одарённым человеком, его увлечение искусством передалось и сыну. Поступил в мужскую 11-ю гимназию, последние классы учился уже в советской школе. С 14 лет подрабатывал: рисовал диаграммы для выставок здравоохранения, дипломы для победителей спортивных соревнований, работал санитаром в первом коммунистическом красноармейском госпитале, инструктором физкультуры в младших классах школы. Учился в МВТУ имени Баумана.

Мультипликация

Поступил на художественный факультет Государственного Техникума Кинематографии. Еще во время учебы примкнул к экспериментально-производственной группе мультипликаторов при техникуме (Ю. Меркулов, Н. Ходатаев, З. Комиссаренко,Черкес Даниил Яковлевич). Дебютировал в качестве аниматора в фильме «Китай в огне» (1925), где впервые был применён альбомный метод анимации. В 1928 году окончил учёбу и устроился на кинофабрику «Межрабпомфильм». В 1931 году поставил первый советский оригинальный звуковой мультфильм «Улица поперёк». Вместе с Львом Константиновичем Атамановым и Дмитрием Наумовичем Бабиченко разрабатывал серийного персонажа — Кляксу. В 1935 году перешёл в коллектив Виктора Федоровича Смирнова (на «Экспериментальную мультмастерскую при ГУКФ», затем — на «Мосфильм)», где работал, числясь в титрах художником, фактически же выполняя и режиссёрские функции. С 1936 года — на киностудии «Союзмультфильм» Воевал, прошел всю войну. Во время войны поставил ряд учебных фильмов на студии «Воентехфильм». С 1947 года преподавал на курсах художников-мультипликаторов при «Союзмультфильме». Внёс вклад в освоение цветного кино. В 1948 году прекратил режиссёрскую деятельность и уволился с «Союзмультфильма», не закончив картины «Охотничье ружьё» (завершена Сазоновым). В. Г. Сутеев написал около 40 сценариев для мультипликационного кино, и почти все они были экранизированы такими режиссерами как Л. К. Атаманов, Л. А. Амальрик, В. И. Полковников,Е. Н. Райковский и др.

Детская литература

Иллюстрация В. Сутеева к собственной сказке "Разные колёса"

С юношеских лет Владимир Сутеев как художник-иллюстратор периодически публиковался в журналах «Пионер», «Мурзилка», «Дружные ребята», «Искорка», в газете «Пионерская правда». С 1947 г. работал в Детгизе. Иллюстрировал множество детских сказок советских писателей: Чуковского, Маршака, Михалкова. Впервые с иллюстрациями художника на русском языке вышли книги: Д. Родари «Приключения Чипполино» (сутеевские персонажи этой сказки стали образцом для детских игрушек), норвежского писателя А.Прейсена «Веселый Новый год», английского писателя Л.Муура «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду». А в 1952 г. вышла первая книжка за авторством Сутеева, «Две сказки про карандаш и краски». Чуковский приветствовал её появление рецензией в «Литературной газете». Владимир Сутеев написал множество сказок, которые отличаются живостью, остроумием, простотой и доступностью для самых маленьких читателей. Почти каждое предложение сопровождалось яркой иллюстрацией, в которые Сутеев много привнёс из мультипликации: его динамичные, рисунки похожи на кадры мультиков; персонажи имеют графическую индивидуальность, выраженную в облике, движениях, мимике. В его книжках всегда много юмора, помогающего без морализации объяснить детям простые жизненные истины. Умер Владимир Григорьевич 10 марта 1993 года.

Интересные факты

  • Владимир Сутеев был амбидекстром, т. е. одинаково владел правой и левой рукой, причем одновременно одной мог писать, а другой — рисовать.[1]

Список сказок Сутеева В.Г.

  • «Дядя Миша»
  • «Яблоко»
  • «Мешок яблок»
  • «Ёлка»
  • «Кораблик»
  • «Кто сказал „МЯУ“?»
  • «Три котёнка»
  • «Под грибом»
  • «Разные колёса»
  • «Мышонок и карандаш»
  • «Капризная кошка»
  • «Палочка-выручалочка»
  • «Цыплёнок и утёнок»
  • «Кот-рыболов»
  • «Петух и краски»
  • «Три котёнка»
  • «Это что за птица?»
  • «Умелые руки»
  • «Про ёлки»
  • «Мамин праздник»
  • «Про снегурочки и снежинку»
  • «Как зима кончилась»
  • «У всех праздник»
  • «Как я ловил рыбу»
  • «Мы в лесу»
  • «Бабушкин огород»
  • «Мы уже в школе»
  • «Салют»
  • «Мы — артисты»
  • «Про Айболита и Чапкин портрет»
  • «Терем-теремок»
  • «Раз, два — дружно!»
  • «Про Бегемота, который боялся прививок»
  • «Мы ищем Кляксу»
  • «Петя и Красная Шапочка»
  • «Петя Иванов и волшебник Тик-Так»
  • «Волшебный магазин»

Фильмы[2]

Мультипликация

режиссёр-постановщик

  • «Улица поперёк» (1931)

режиссёр

  • «Сказка Про Белого Бычка» (1933)
  • «Клякса в Арктике» (1934)
  • «Колобок» (1936)
  • «Шумное Плавание» (1937)
  • «Почему У Носорога Шкура В Складках» (1938)
  • «Дядя Стёпа» (1938)
  • «И Мы На Олимпиаду» (1940)
  • «Муха-Цокотуха» (1941)
  • «Весёлый Огород» (1947)
  • «Муха-Цокотуха» (1960)

сценарист

  • «Сказка Про Белого Бычка» (1933)
  • «Клякса В Арктике» (1934)
  • «Колобок» (1936)
  • «Отважный Моряк» (1936)
  • «Дед Мороз И Серый Волк» (1937)
  • «Почему У Носорога Шкура В Складках» (1938)
  • «И Мы На Олимпиаду» (1940)
  • «Муха-Цокотуха» (1941)
  • «Весёлый Огород» (1947)
  • «Когда Зажигаются Ёлки» (1950)
  • «Зай И Чик» (1952)
  • «Волшебный Магазин» (1953)
  • «Стрела Улетает В Сказку» (1954)
  • «Снеговик-Почтовик (Новогодняя Сказка)» (1955)
  • «Это Что За Птица?» (1955)
  • «Кораблик» (1956)
  • «Миллион В Мешке» (1956)
  • «Грибок-Теремок» (1958)
  • «Петя и красная шапочка» (1958)
  • «Муха-Цокотуха» (1960)
  • «Разные Колёса» (1960)
  • «Две Сказки» (1962)
  • «Кто Сказал Мяу?» (1962)
  • «Только Не Сейчас» (1962)
  • «Светлячок N 4. Наш Карандаш» (1963)
  • «Тараканище» (1963)
  • «Шутки» (1963)
  • «Кот-Рыболов» (1964)
  • «Петух И Краски» (1964)
  • «Пастушка И Трубочист» (1965)
  • «Про Бегемота, Который Боялся Прививок» (1966)
  • «Хвосты» (1966)
  • «Раз-два, дружно!» (1967)
  • «Мы Ищем Кляксу» (1969)
  • «Дядя Миша» (1970)
  • «Терем-Теремок» (1971)
  • «Мешок Яблок» (1974)
  • «Дед Мороз И Серый Волк» (1978)
  • «Кто Получит Приз» (1979)
  • «Пропал Петя-Петушок» (1986)

художник-постановщик

  • «Отважный Моряк» (1936)
  • «Пёс И Кот» (1938)
  • «Пустынник и медведь» (1935)

художник

  • «Живые Дома (Спор Между Домами)» (1928)
  • «Дядя Стёпа» (1938)
  • «Зай И Чик» (1952)
  • «Стрела улетает в сказку» (1954)

аниматор

  • «Старт» (1925)
  • «1905-1925» (1925)
  • «Китай в огне» (1925)
  • «Похождения Мюнхгаузена» (1929)

незавершённые картины

Документалистика

  • «Ориентирование на местности» (1941)
  • «Типы вражеских танков» (1941)
  • «Уничтожай танки врага» (1941)
  • «Борьба с вражескими танками» (1941)
  • «Как бороться с замораживанием» (1941)

Персонаж передач

  • «Владимир Сутеев» (в цикле "Острова") (2005)

Примечания

  1. "Владимир Григорьевич рисует левой рукой, а пишет правой. И его правая рука хорошо знает, что делает левая." - Бабиченко Д., "Сутеев Владимир", "Мастера советской мультипликации", Москва, 1972. (информация взята с сайта http://www.russiancinema.ru/)
  2. Фильмография взята с сайтов www.animator.ru и www.russiancinema.ru

Ссылки


Источник: Владимир Сутеев

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Барто Агния Львовна, Александрова Зинаида Николаевна, Маршак Самуил ЯковлевичНовогодний хоровод сказок и стиховПока взрослые накрывают новогодний стол, у тебя есть немного времени как следуют подготовиться к встрече… — АСТ, Малышам Подробнее...2015
597бумажная книга
Барто Агния Львовна, Александрова Зинаида Николаевна, Маршак Самуил ЯковлевичНовогодний хоровод сказок и стиховПока взрослые накрывают новогодний стол, у тебя есть немного времени как следуют подготовиться к встрече… — АСТ, (формат: 60x84/16, 160 стр.) Малышам Подробнее...2015
640бумажная книга
Новогодний хоровод сказок и стиховИздание к Новому году. Книга представляет собой сборник сказок и стихов о новогодних праздниках и… — АСТ, Малыш, (формат: 60x84/16, 160 стр.) Малышам Подробнее...2015
403бумажная книга
Михалков Сергей Владимирович, Чуковский Корней Иванович, Сутеев Владимир ГригорьевичНовогодний хоровод сказок и стиховВ книгу "Новогодний хоровод сказок и стихов" вошли стихи и сказки о зиме, ёлке, дедушке Морозе, Снегурочке… — АСТ, Подробнее...2016
597бумажная книга
Маршак С.Я.Новогодний хоровод сказок и стиховВ книгу «Новогодний хоровод сказок и стихов» вошли стихи и сказки о зиме, ёлке, дедушке Морозе, Снегурочке… — Малыш (АСТ), Стихи для малышей Подробнее...2016
402бумажная книга
Барто А., Маршак С., Михалков С. и др.Новогодний хоровод сказок и стиховКак следует подготовиться к встрече Нового года? Во-первых, надо обязательно проверить, хорошо ли украшен… — (формат: Твердая бумажная, 158 стр.) Подробнее...2015
469бумажная книга
Михалков Сергей Владимирович, Чуковский Корней Иванович, Сутеев Владимир ГригорьевичНовогодний хоровод сказок и стиховВ книгу&171;Новогодний хоровод сказок и стихов&187;вошли стихи и сказки о зиме, ёлке, дедушке Морозе, Снегурочке… — АСТ, (формат: 60x84/16, 160 стр.) Малышам подарочная Подробнее...2016
520бумажная книга
Новогодний хоровод сказок и стиховВ книгу "Новогодний хоровод сказок и стихов" вошли стихи и сказки о зиме, ёлке, дедушке Морозе, Снегурочке… — (формат: 145х200 мм, 160 стр.) Подробнее...2016
345бумажная книга
Новогодний хоровод сказок и стиховОт издателя Издание к Новому году. Книга представляет собой сборник сказок и стихов о новогодних праздниках… — (формат: 145х200 мм, 160 стр.) Малышам Подробнее...2015
377бумажная книга
С. Я. Маршак, В. В. Сутеев, С. КозловНовогодний хоровод сказок и стиховПодробнее...2016
403бумажная книга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»