Книга: И. А. Везнер «Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие»

Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие

Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики, лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов. Для преподавателей, студентов переводческих специальностей, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами теории и практики перевода.

Издательство: "Флинта, Наука" (2015)

Формат: 60x88/18, 88 стр.

ISBN: 978-5-9765-2055-4, 978-5-02-038621-1

Купить за 140 руб на Озоне

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход — ФЛИНТА, электронная книга Подробнее...2015120электронная книга

См. также в других словарях:

  • Везнер, Карл Фридрих — (v. Wesner), профессор математики при Сухопутн. шляхетн. корпусе; р. 1708, † 1745 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Этнохореология — Этнохореология, этнохореография[1] (др. греч. ἔθνος «народ» + χορεία «хороводная пляска, хоровод» + λόγος «слово») отрасль фольклористики, изучающая народные танцы[2] …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»