Книга: «Мастерство перевода. Сборник статей. Выпуск 3»

Мастерство перевода. Сборник статей. Выпуск 3

П. Антокольский. Черный хлеб мастерства. С. Липкин. Перевод и современность. Вл. Россельс. Нужна история художественного перевода в СССР. Виль Ганиев. Образность какэлемент точности. B. Левик. Верное слово — на верное место. А. Жовтис. Пульс стихотворного перевода. М. Шуман. Слова переводимые и слова непереводимые. C. Маркиш. Интонации русского Рабле. М. Пархоменко. Новый перевод «Энеиды» И. П. Котляревского. Э. Свадост. Райнис по-русски. Лев Озеров. Песнь — душа народа. И. Чежегова. Лирический дарКубы. Андре Меньё. Пример, достойный подражания (перевод М. Лорие). Н. Любимов. Перевод — искусство. Татьяна Гнедич. Коллективный перевод сборника стихов. Марина Цветаева. Два Лесных Царя. Е. Ланда. А. Блок и переводы из Гейне. Аг. Гатов. Споры по существу. Статьи, рецензии, критические заметки: Н. Чхеидзе (Грузия), Ю. Гаврук (Белоруссия), К. Айвазян, Л. Мкртчян (Армения), Р. Мустафин (Татария), Л. Кременцов (Узбекистан), X. Садиков, К. Нурмаханов (Казахстан), Г. Шафиков (Башкирия), Э. Скляр, Ч. Маталов (Туркмения), Н. Алиев (Дагестан), С. Бахтиаров (Татария), С. Соловей (Белоруссия), Ю. Оямаа (Эстония), М. Явич (Таджикистан), К. Дурдыев (Туркмения), Т. Ростовайте (Литва), М. Коцюбинская, М. Гресько (Украина), О. Сулейменов (Казахстан). Э. Матузявичюс. Проблемы, волнующие переводчиков Литву. Я. Османис. Переводная поэзия в Латвии (перевод Ф. Арсеньева). Юр. Молочковский. Сходные признаки роста. Е. Эткинд. На конгрессе в Дубровнике. Выступление П. Антокольского. Памяти И. А. Кашкина. Художник, педагог, ученый. Иван Кашкин. [Перевод и реализм]. I. Советский Союз (сост. Н. Назаревский). II. Зарубежные страны (сост. Б. Хавес). Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "Советский писатель" ).

Издательство: "Книга по Требованию" (2012)

ISBN: 978-5-458-62277-6

См. также в других словарях:

  • СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… …   Советская историческая энциклопедия

  • Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… …   Литературная энциклопедия

  • Азербайджанская Советская Социалистическая Республика — (Азербайджан Совет Сосиалист Республикасы)         Азербайджан.          I. Общие сведения          Азербайджанская ССР образована 28 апреля 1920. С 12 марта 1922 по 5 декабря 1936 входила в состав Закавказской федерации (См. Закавказская… …   Большая советская энциклопедия

  • Донской, Михаил Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Донской. Донской Михаил Александрович Дата рождения: 1913 год(1913) Гражданство …   Википедия

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • СССР. Литература и искусство —         Литература          Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»