Книга: Дэвид Герберт Лоуренс, Олдос Хаксли, Бернард Шоу, Оскар Уайльд, Роберт Льюис Стивенсон, Джордж Оруэлл, Джейн Остин, Джонатан Свифт, Рассел Бертран, Уинстон Черчилль,Ивлин Во, Хилэр Беллок, Томас Элиот, Томас Карлейль, Гилберт Кийт Честертон, Самуэль Батлер, Уильям Сомерсет Моэм, Ноэль Коуард, Пелам Гренвилл Вудхаус, Уистен Хью Оден, Томас де Квинси, Эдмунд Берк, Фрэнсис Бэкон «Английский афоризм»

Английский афоризм

Серия: "Золотой фонд мировой классики (АСТ)"

В томе представлено афористическое наследие крупнейших английских писателей, поэтов, политиков с XVI по XX вв.

Издательство: "АСТ" (2009)

ISBN: 5-17-019458-7, 978-5-17-019458-2

Дэвид Герберт Лоуренс

Лоуренс в 21 год

Дэвид Герберт Лоуренс (англ. David Herbert Lawrence; 11 сентября 1885, Иствуд, графство Ноттингемпшир2 марта 1930, Ванс) — английский писатель.

Один из самых известных писателей начала двадцатого столетия. Знаменитый благодаря своим психологическим романам, он также писал эссе, стихи, пьесы, записки о своих путешествиях и рассказы.

Юные годы

Дэвид Герберт Лоуренс был четвертым ребенком в семье шахтёра и бывшей школьной учительницы. Его бурные взаимоотношения со склонным к насилию отцом и страстная привязанность к утончённой, социально амбициозной матери во много повлияли на его последующую работу.

В 1898 году Лоуренс получил стипендию в Ноттингемскую Высшую Школу, а в 1906 году завершил свое образование на педагогическом факультете Ноттингемского университета. Преподавал в начальной школе Кройдона, где и начал писать стихи и рассказы.

Творчество

Его первый роман, «Белый павлин» (The White Peacock), был опубликован в 1911 году, несколько недель спустя смерти его матери, после которой он серьёзно заболел. Лоуренс оставил преподавание и написал «Нарушитель границ» (The Trespasser, 1912). За ним последовал роман «Сыновья и любовники» (Sons and Lovers, 1913) — его первая серьёзная работа, являвшаяся полуавтобиографическим отчётом о юности и двусмысленных отношениях с родителями.

В январе 1912 года Лоуренс встретил Фриду фон Рихтхофен (Frieda von Richthofen) — жену его бывшего преподавателя и мать троих детей. Они сразу же полюбили друг в друга и в мае вместе уехали в Германию. После двухлетнего путешествия по Германии и Италии они вернулись в Англию и поженились в июле 1914 года. С самого начала это был бурный брак, и он вдохновил Лоуренса на написание сборника стихов «Смотри! Мы справились!» (Look! We Have Come Through, 1917).

Лоуренс пробовал свои силы как поэт с самой юности. Начинал он с вполне традиционных «георгианских» стихов, но его творческий поиск привел к тому, что он разработал собственную, неповторимую поэтику, близкую к той, что использовали поэты из группы имажистов. Лоуренс печатался в антологиях имажизма. Яркая, чувственная поэзия Лоуренса далеко не сразу завоевала признание читателей и критиков. При его жизни его поэзию ценили лишь специалисты. Однако ныне Лоуренс считается одним из ведущих мастеров стиха двадцатого века.

Ещё за границей Лоуренс начал работать над объёмным проектом «Сёстры». Со временем этот проект включил в себя два его самых знаменитых романа: «Радуга» (The Rainbow, опубликован в сентябре 1915 года, но запрещён в ноябре) и «Влюбленные женщины» (Women in Love, завершён в 1917 году, но издан частным образом только в 1920 году в Нью-Йорке).

Разочарованный в Англии и нежелании принять его творчество, Лоуренс в 1919 году вместе с Фридой навсегда покинул родину. «Пропавшая девушка» (The Lost Girl, 1920) принесла ему награду памяти Дж. Т. Блэка; за ней последовал «Посох Аарона» (Aaron’s Rod, 1922). После длительных путешествий Лоуренс опубликовал четыре описания своих странствий, «Кенгуру» (Kangaroo, 1923), роман, написанный в Австралии (место действия — там же), и литературно-критический труд «Классическая американская литература» (Studies in Classic American Literature). Во время своего пребывания на Вилле Миренда во Флоренции он написал свой последний роман «Любовник леди Чаттерлей» (Lady Chatterley’s Lover), который был опубликован в частном издательстве в 1928 году. Этот роман, однако, полностью был опубликован в Англии и США лишь через тридцать лет после позорной попытки запретить его на основании непристойности.

Слабое здоровье Лоуренса резко пошатнулось в 1930 году, и в мае того же года он умер от туберкулёза в городе Венс во Франции.

Ссылки


Источник: Дэвид Герберт Лоуренс

Олдос Хаксли

Олдос Хаксли
Имя при рождении:

Олдос Леонард Хаксли

Дата рождения:

26 июля 1894

Место рождения:

Годалминг, Суррей, Великобритания

Дата смерти:

22 ноября 1963

Место смерти:

Лос-Анджелес, США

Род деятельности:

английский писатель

Олдос Леонард Хаксли (англ. Aldous Huxley; 26 июля 1894, Годалминг, графство Суррей, Великобритания22 ноября 1963, Лос-Анджелес, Калифорния, США) — английский писатель. Автор известного романа-антиутопии «О дивный новый мир».

Биография

Как по отцовской, так и по материнской линиям Хаксли принадлежал к британской культурной элите, давшей целый ряд выдающихся учёных, писателей, художников. Его отец — писатель Леонард Хаксли, дед по отцовской линии — биолог Томас Генри Хаксли; по материнской линии Хаксли приходится правнуком историку и педагогу Томасу Арнолду и внучатым племянником писателю Мэтью Арнолду. Брат Хаксли Джулиан и единокровный брат Эндрю были знаменитыми биологами.

Мать Хаксли умерла, когда Олдосу было 13 лет. Три года спустя он заболел глазным воспалением и впоследствии его зрение значительно ухудшилось. В связи с этим он был освобожден от военной службы в период Первой мировой войны.

Свой первый роман, который не был опубликован, Хаксли написал в возрасте 17 лет. Он изучал литературу в Баллиольском колледже в Оксфорде. Уже в двадцать лет Хаксли решает избрать писательскую деятельность как профессию.

В его романах речь идет о потере человечности обществом в процессе технологического прогресса (антиутопия «О дивный новый мир!», есть ещё книга «Возвращение в прекрасный новый мир» (1958 Brave New World Revisited) написанная через 20 лет после первой (в ней Хаксли описывает противоположное первой книге состояние и развивает мысль о том, что на самом деле все будет значительно хуже и страшнее, чем в первой). Также он затрагивал пацифистские темы.

В 1937 году Хаксли переезжает в Лос-Анджелес, штат Калифорния, вместе со своим гуру Джералдом Гердом, надеясь, что калифорнийский климат улучшит его ухудшающееся зрение. Именно здесь начинается его основной творческий период, для которого было новой чертой более подробное рассмотрение человеческой сущности. Хаксли знакомится в 1938 г. с Джидду Кришнамурти. Под влиянием последнего он обращается к различным учениям мудрости и занимается мистикой.

Накопленные познания просматриваются в его последующих романах «The Perennial Philosophy», наиболее четко в Через много лет («After Many a Summer…») и также в произведении «Time must have a stop».

В 1953 он соглашается на участие в эксперименте, проводимым Хамфри Осмондом (Humphry Osmond). Целью этого эксперимента было исследование влияния мескалина на человеческое сознание.

Впоследствии в переписке с Осмондом было употреблено впервые слово «психоделика» для описания влияния мескалина.

Эссе «Двери восприятия» («The Doors of Perception») и «Рай и ад» («Heaven and Hell») описывают наблюдения и ход эксперимента, который вплоть до своей смерти автор повторял около десяти раз. «Двери восприятия» стал культовым текстом для многих радикальных интеллектуалов 60-х и дал название знаменитой группе «The Doors»

Эффект от действия психотропных субстанций сказывается не только на его творчестве. Так в последнем своем романе «Остров» («Island») он описал положительную утопию, которая была диаметрально противоположна его антиутопии «О дивный новый мир» (Brave New World).

Хаксли умер в 1963 г. в Лос-Анджелесе от рака горла. Перед смертью он попросил сделать ему внутримышечную инъекцию ЛСД — 100 мкг. Несмотря на предостережения врачей, жена выполнила его просьбу. Незадолго до его смерти в пожаре в его собственном доме сгорели все его рукописи.

Библиография

  • «Жёлтый Кром», Crome Yellow1921
  • «Шутовской хоровод», Antic Hay1923
  • «Эти бесплодные листья» Those Barren Leaves1925
  • «Контрапункт», Point Counter Point1928
  • «О дивный новый мир», Brave New World1932
  • «Слепец в Газе», Eyeless in Gaza, — 1936
  • «Через много лет», After Many a Summer Dies the Swan1939
  • «Time Must Have a Stop», — 1945
  • «Обезьяна и сущность», Ape and Essence1948
  • «Двери Восприятия», The Doors of Perception1954
  • «Гений и богиня» — 1955
  • «Возвращение в прекрасный новый мир», Brave New World Revisited1958
  • «Рай и ад», Heaven and Hell1956
  • «Остров», Island1962

Ссылки

Источник: Олдос Хаксли

Бернард Шоу

Бернард Шоу
Bernard Shaw
Дата рождения:

26 июля 1856

Место рождения:

Дублин, Ирландия

Дата смерти:

2 ноября 1950

Род деятельности:

романист, драматург

Годы творчества:

1880-1923

Джо́рдж Бе́рнард Шо́у[1] (англ. George Bernard Shaw; 26 июля 1856 — 2 ноября 1950) — известный британский (ирландский и английский) писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы. Общественный деятель (социалист-«фабианист», сторонник реформы английской письменности). Второй (после Шекспира) по популярности драматург в английском театре.

Единственный лауреат Нобелевской премии (1925, «За творчество, отмеченное идеализмом и гуманизмом, за искрометную сатиру, которая часто сочетается с исключительной поэтической красотой»), бывший также лауреатом «Оскара» (1938, за сценарий фильма «Пигмалион»).

Шоу отказался от денежной части Нобелевской премии по литературе (однако принял медаль лауреата; от премии впоследствии также отказывались Борис Пастернак и Жан-Поль Сартр).


Содержание

Биография

Рано увлёкся социал-демократическими идеями; обратил на себя внимание меткими театральными и музыкальными рецензиями; позже выступил сам в роли драматурга и тотчас же вызвал резкие нападки лиц, возмущавшихся их мнимой безнравственностью и чрезмерной смелостью; за последние годы становится всё более популярным у английской публики и находит почитателей на континенте благодаря появлению критических статей о нём и переводов его избранных пьес (например, на немецком языке — Требича). Шоу совершенно порывает с чопорной пуританской моралью, всё ещё свойственной значительной части зажиточных кругов английского общества. Он называет вещи их настоящими именами, считает возможным изображать любое житейское явление и до известной степени является последователем натурализма.

В пьесе «The Philanderer» отразилось довольно отрицательное, ироническое отношение автора к институту брака, каким он являлся в то время; в «Widower’s Houses» Шоу дал замечательную по своему реализму картину жизни лондонских пролетариев. Очень часто Шоу выступает в роли сатирика, беспощадно осмеивающего уродливые и пошлые стороны английской жизни, особенно — быта буржуазных кругов («John Bull’s Other Island», «Arms and the Man», «How He Lied to Her Husband» и др.).

У Шоу есть и пьесы в психологическом жанре, иногда соприкасающиеся даже с областью мелодрамы («Candida» и др.).

Ему принадлежит также написанный в более раннюю пору роман: «Любовь в мире артистов».

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Библиография

1885—1896

  • «Пьесы неприятные» (Plays Unpleasant, опубликованы в 1898 году)
    • «Дома вдовца» (Widower’s Houses, 1885—1892)
    • «Сердцеед» (The Philanderer, 1893)
    • «Профессия миссис Уоррен» (Mrs Warren’s Profession, 1893—1894)
  • «Пьесы приятные» (Plays Pleasant, опубликованы в 1898 году)
    • «Оружие и человек» (Arms and the Man, 1894)
    • «Кандида» (Candida, 1894—1895)
    • «Избранник судьбы» (The Man of Destiny, 1895)
    • «Поживем — увидим» (You Never Can Tell, 1895—1896)

1896—1904

  • «Три пьесы для пуритан» (Three Plays for Puritans)
    • «Ученик дьявола» (The Devil’s Disciple, 1896—1897)
    • «Цезарь и Клеопатра» (Caesar and Cleopatra, 1898)
    • «Обращение капитана Брасбаунда» (Captain Brassbound’s Conversion, 1899)
  • «Великолепный Бэшвил, или невознагражденное постоянство» (The Admirable Bashville; or, Constancy Unrewarded, 1901)
  • «Человек и сверхчеловек» (Man and Superman, 1901—1903)
  • «Другой остров Джона Булля» (John Bull’s Other Island, 1904)

1904—1910

  • «Как он лгал ее мужу» (How He Lied to Her Husband, 1904)
  • «Майор Барбара» (Major Barbara, 1906)
  • «Врач перед дилеммой» (The Doctor’s Dilemma, 1906)
  • «Интерлюдия в театре» (The Interlude at the Playhouse, 1907)
  • «Вступление в брак» (Getting Married, 1908)
  • «Разоблачение Бланко Поснета» (The Shewing-Up of Blanco Posnet, 1909)
  • «Дурачества и безделки» (Trifles and tomfooleries)
    • «Страсть, яд, окаменение, или роковой газоген» (Passion, Poison and Petrifaction; or, the Fatal Gasogene, 1905)
    • «Газетные вырезки» (Press Cuttings, 1909)
    • «Очаровательный найденыш» (The Fascinating Foundling, 1909)
    • «Немного реальности» (The Glimps of Reality, 1909)
  • «Неравный брак» (Misalliance, 1910)

1910—1919

  • «Смуглая леди сонетов» (The Dark Lady of the Sonnets, 1910)
  • «Первая пьеса Фанни» (Fanny’s First Play, 1911)
  • «Андрокл и лев» (Androcles and the Lion, 1912)
  • «Охваченные страстью» (Overruled, 1912)
  • «Пигмалион» (Pygmalion, 1912—1913)
  • «Великая Екатерина» (Great Catherine, 1913)
  • «Лечение музыкой» (The Music-сure, 1913)
  • «О’Флаэрти, кавалер ордена Виктории» (O’Flaherty, V.C.,)
  • «Инка Перусалемский» (The Inca of Perusalem, 1916)
  • «Огастес выполняет свой долг» (Augustus Does His Bit, 1916)
  • «Аннаянска, сумасбродная великая княжна» (Annajanska, the Wild Grand Duchess, 1917)
  • «Дом, где разбиваются сердца» (Heartbreak House, 1913—1919)

1918—1931

  • «Назад к Мафусаилу» (Back to Methuselah, 1918—1920)
    • Часть I. «В начале» (In the Beginning)
    • Часть II. «Евангелие от братьев Барнабас» (The Gospel of the Brothers Barnabas)
    • Часть III. «Свершилось!» (The Thing Happens)
    • Часть IV. «Трагедия пожилого джентльмена» (Tragedy of an Elderly Gentleman)
    • Часть V. «У предела мысли» (As Far as Thought Can Reach)
  • «Святая Иоанна» (Saint Joan, 1923)
  • «Тележка с яблоками» (The Apple Cart, 1929)
  • «Горько, но правда» (Too True To Be Good, 1931)

1933—1950

  • «Сватовство по-деревенски» (Village Wooing, 1933)
  • «На мели» (On The Rocks, 1933)
  • «Шестеро из Кале» (The Six of Calais, 1934)
  • «Простачок с нежданных островов» (The Simpleton of The Unexpected Isles, 1934)
  • «Миллионерша» (The Millionairess, 1935)
  • «Новое окончание „Цимбелина“» (Cymbeline Refinished, 1937)
  • «Женева» (Geneva, 1938)
  • «Золотые дни доброго короля Карла» (In Good King Charles’s Golden Days, 1939)
  • «Миллиарды Байанта» (Buoyant Billions, 1948)
  • «Притчи о далеком будущем» (Farfetched Fables, 1948)
  • «Шекс против Шо» (Shakes versus Shav, 1949)
  • «Почему она не пожелала» (Why She World Not, 1950)

Ссылки

Примечания

  1. Шоу — написание фамилии писателя в русской традиции. Более близкое к оригиналу произношение фамилии Shaw — Шо.

Источник: Бернард Шоу

Оскар Уайльд

Оскар Уайльд
Oscar Wilde
Дата рождения:

16 октября 1854

Место рождения:

Дублин, Ирландия

Дата смерти:

30 ноября 1900

Место смерти:

Париж, Франция

Род деятельности:

Писатель, поэт, драматург

Произведения на сайте Lib.ru
Произведения в Викитеке?.
У термина «Уайльд» существуют и другие значения.

О́скар Фи́нгал О’Фла́эрти Уи́ллс Уа́йльд (англ. Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde, 16 октября 185430 ноября 1900) — ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист. Один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода, яркая знаменитость своего времени, лондонский денди, позднее осуждённый за «непристойное» (гомосексуальное) поведение и после двух лет тюрьмы и исправительных работ уехавший во Францию, где жил под изменённым именем и фамилией. Наиболее известен своими пьесами, полными парадоксов, крылатыми словами и афоризмами, а также романом «Портрет Дориана Грея» (1891).


Содержание

Биография

Оскар Уайльд — крупнейшая фигура европейского декаданса. Идеи декаданса и его настроения выразил также в своей жизни — в её стиле и её облике. Это один из самых парадоксальных умов в истории человечества. Всю жизнь противостоял всему миру официального, противостоял общественному мнению и давал ему пощёчину. Всё тривиальное его раздражало, всё безобразное его отталкивало. Единственное прибежище от пошлости, скуки и монотонного однообразия Оскар с юных лет видел в Искусстве (это слово он писал с заглавной буквы). Искусство никогда не представлялось ему средством борьбы, но казалось «верной обителью Красоты, где всегда много радости и немного забвения, где хотя бы на краткий миг можно позабыть все распри и ужасы мира».

Родился Оскар Уайльд 16 октября 1854 года в столице Ирландии — Дублине, городе, подарившем миру целое созвездие выдающихся писателей (среди них — Дж. Свифт, Р. Б. Шеридан, О. Голдсмит, Дж. Б. Шоу, Дж. Джойс, У. Б. Йейтс, Б. Стокер). Некоторые русскоязычные источники (например, К. Чуковский в своей статье «Оскар Уайльд») утверждают, что родился Оскар в 1856 году. Это неверно и давно опровергнуто. Связано это было с тем, что влюблённый в юность Уайльд часто в беседах сбавлял себе два года (а в своём свидетельстве о браке, например, прямо указал именно 1856 год как дату своего рождения). Известно письмо его матери от 22 ноября 1854 г., в котором она говорит так:

…в эту самую минуту качаю колыбель, в которой лежит мой второй сын — младенец, которому 16 числа исполнился месяц и который уже такой большой, славный и здоровый, словно ему целых три месяца. Мы назовём его Оскар Фингал Уайльд. Не правда ли, в этом есть что-то величественное, туманное и оссианическое? (пер. Л. Мотылёва)

Отцом Уайльда был один из самых выдающихся врачей не только Ирландии, но и всей Великобритании — офтальмолог и отоларинголог сэр Уильям Роберт Уайльд. Человек исключительной эрудиции, Уильям Уайльд занимался также археологией и ирландским фольклором. Мать Оскара — леди Джейн Франческа Уайльд (урождённая Элджи) — известная ирландская светская дама, весьма экстравагантная женщина, обожавшая театральные эффекты, поэтесса, писавшая зажигательные стихи под псевдонимом Сперанца (итал. Speranza — надежда) и убеждённая в том, что рождена для величия. От отца Оскар унаследовал редкую трудоспособность и любознательность, от матери — мечтательный и несколько экзальтированный ум, интерес к таинственному и фантастическому, склонность придумывать и рассказывать необыкновенные истории. Но не только эти качества унаследовал он от неё. Не меньшее влияние оказала на него и атмосфера литературного салона леди Уайльд, в котором прошли юные годы будущего писателя. Страсть к позе, подчёркнутый аристократизм воспитаны в нём с детства. Прекрасно знавшая древние языки, она открыла перед ним красоту «божественной эллинской речи». Эсхил, Софокл и Еврипид с детства сделались его спутниками…

1864—1871 гг. — учёба в Королевской школе Портора (город Эннискиллен, близ Дублина). Он не был вундеркиндом, однако его самым блестящим талантом было быстрое чтение. Оскар был очень оживлён и разговорчив, и уже тогда славился своим умением юмористически переиначить школьные события. В школе Уайльд даже получил особую премию за знание греческого оригинала Нового Завета. Окончив Портору с золотой медалью, Уайльд был удостоен Королевской школьной стипендии для учёбы в дублинском Тринити-колледже (колледже Св. Троицы).

В Тринити-колледже (1871—1874) Уайльд изучал античную историю и культуру, где снова с блеском проявлял свои способности в древних языках. Здесь же он впервые слушал курс лекций по эстетике, а благодаря тесному общению с куратором — профессором античной истории Дж. П. Махаффи, утончённым и высокообразованным человеком, — постепенно стал приобретать крайне важные элементы своего будущего эстетского поведения (некоторое презрение к общепринятой морали, дендизм в одежде, симпатия к прерафаэлитам, лёгкая самоирония, эллинистические пристрастия).

В 1874 г. Уайльд, выиграв стипендию на обучение в оксфордском колледже Магдалины на классическом отделении, поступает в интеллектуальную цитадель Англии — Оксфорд. В Оксфорде Уайльд создал самого себя. Он выработал кристальный английский акцент: «Мой ирландский акцент был в числе многого, что я позабыл в Оксфорде». Он также приобрёл, как и хотел, репутацию человека, блистающего без особых усилий. Здесь же оформилась его особая философия искусства. Его имя уже тогда стало озаряться различными занимательными историями, порой карикатурными. Так, согласно одной из историй, чтобы проучить Уайльда, которого недолюбливали однокурсники и которого терпеть не могли спортсмены, его проволокли вверх по склону высокого холма и только на вершине отпустили. Он встал на ноги, отряхнул с себя пыль и сказал: «Вид с этого холма поистине очаровательный». Но это как раз и было тем, в чём нуждался эстетствующий Уайльд, который позже признавался: «Истинны в жизни человека не его дела, а легенды, которые его окружают. Никогда не следует разрушать легенд. Сквозь них мы можем смутно разглядеть подлинное лицо человека».

В Оксфорде Уайльд слушал бесподобные и пламенные лекции теоретика искусства Джона Рёскина и учёника последнего — Уолтера Пейтера. Оба властителя дум восхваляли красоту, однако Рёскин видел её только в синтезе с добром, в то время как Пейтер допускал в красоте некую примесь зла. Под обаянием Рёскина Уайльд находился на протяжении всего периода в Оксфорде. Позже он напишет ему в письме: «В Вас есть что-то от пророка, от священника, от поэта; к тому же боги наделили Вас таким красноречием, каким не наделили никого другого, и Ваши слова, исполненные пламенной страсти и чудесной музыки, заставляли глухих среди нас услышать и слепых — прозреть».

Ещё обучаясь в Оксфорде, Уайльд посетил Италию и Грецию и был покорён этими странами, их культурным наследием и красотой. Эти путешествия оказывают на него самое одухотворённое влияние. В Оксфорде он также получает престижнейшую Ньюдигейтскую премию за поэму «Равенна» — денежную премию, которую утвердил в XVIII веке сэр Роджер Ньюдигейт для студентов Оксфордского университета, которые победят на ежегодном конкурсе поэм, не допускающих драматической формы и ограниченных количеством строк — не более 300 (эту премию в своё время получал и Джон Рёскин).

По окончании университета (1878), Оскар Уайльд переселяется в Лондон. В центре столицы он обосновался в съёмной квартире, а по соседству обосновалась леди Джейн Франческа Уайльд, уже более известная к тому времени как Сперанца. Благодаря своему таланту, остроумию и умению привлечь внимание, Уайльд быстро влился в светскую жизнь Лондона. Уайльдом стали «угощать» посетителей салонов: «Приходите обязательно, сегодня будет этот ирландский остроумец». Он совершает «самую необходимую» для английского общества революцию — революцию в моде. Отныне он появлялся в обществе в самолично придуманных умопомрачительных нарядах. Сегодня это были короткие штаны-кюлоты и шёлковые чулки, завтра — расшитый цветами жилет, послезавтра — лимонные перчатки в сочетании с пышным кружевным жабо. Непременным аксессуаром стала гвоздика в петлице, выкрашенная в зелёный цвет. В этом не было никакой клоунады: безупречный вкус позволял Уайльду сочетать несочетаемое. А гвоздика и подсолнух, наряду с лилией считались самыми совершенными цветками у прерафаэлитов.

Его первый поэтический сборник «Стихотворения» (Poems; 1881) написан в духе «братьев прерафаэлитов», и был опубликован незадолго до того, как Уайльд отправился с лекциями в США. Ранние стихи его отмечены влиянием импрессионизма, в них выражены непосредственные единичные впечатления, они невероятно живописны. В самом начале 1882 г. Уайльд сошёл с парохода в порту Нью-Йорка, где налетевшим на него репортёрам он по-уайльдовски бросил: «Господа, океан меня разочаровал, он совсем не такой величественный, как я думал». Проходя таможенные процедуры на вопрос о том, есть ли у него что-либо, подлежащее декларированию, он, по одной из версий, ответил: «Мне нечего декларировать, кроме моей гениальности».

Отныне вся пресса следит за действиями английского эстета в Америке. Свою первую лекцию, которая называлась «Ренессанс английского искусства», он завершил словами: «Мы все расточаем свои дни в поисках смысла жизни. Знайте же, этот смысл — в Искусстве». И слушатели горячо зааплодировали. На его лекции в Бостоне в зал перед самым выходом Уайльда явилась группа местных денди (60 студентов из Гарвардского университета) в коротких бриджах с открытыми икрами и смокингах с подсолнухами в руках — совсем по-уайльдовски. Их целью было обескуражить лектора. Выйдя на сцену, Уайльд незатейливо начал лекцию и, как бы невзначай оглядев фантастические фигуры, с улыбкой воскликнул: «Я впервые прошу Всевышнего избавить меня от последователей!» Один молодой человек писал матери в это время под впечатлением посещения Уайльдом колледжа, где он учился: «У него великолепная дикция, и его способности к изъяснению своих мыслей достойны высших похвал. Фразы, которые он произносит, благозвучны и то и дело вспыхивают самоцветами красоты. … Его разговор очень приятный — лёгок, красив, занимателен». Ясно становится, что Уайльд покорял всех людей своим обаянием и очарованием. В Чикаго на вопрос о том, как ему понравился Сан-Франциско, он ответил: «Это Италия, но без её искусства». Всё это турне по Америке было образцом смелости и изящества, ровно как и неуместности и саморекламы. Своему давнишнему знакомому Уайльд шутливо хвастался: «Америку я уже цивилизовал — остались только небеса!»

Проведя год в Америке, Уайльд вернулся в Лондон в отличном расположении духа. И сразу же отправился в Париж. Там он знакомится с ярчайшими силуэтами мировой литературы (Поль Верлен, Эмиль Золя, Виктор Гюго, Стефан Малларме, Анатоль Франс и проч.) и завоёвывает без особых трудностей их симпатии. Возвращается на родину. Встречает Констанс Ллойд, влюбляется. В 29 лет становится семьянином. У них рождаются двое сыновей (Сирил и Вивиан), для которых Уайльд сочиняет сказки. Чуть позже он записал их на бумаге и издал 2 сборника сказок — «„Счастливый принц“ и другие сказки» (The Happy Prince and Other Stories; 1888) и «Гранатовый домик» (The House of Pomegranates; 1891).

В Лондоне Уайльда знали все. Он был самым желаемым гостем в любом салоне. Но одновременно на него обрушивается шквал критики, которую он с лёгкостью — совсем по-уайльдовски — отбрасывает от себя. На него рисуют карикатуры и ждут реакции. А Уайльд погружается в творчество. На жизнь он в это время зарабатывал журналистикой (так, он работал в журнале «Женский мир»). О журналистике Уайльда высоко отозвался Бернард Шоу.

В 1887 г. он опубликовал рассказы «Кентервильское привидение», «Преступление лорда Артура Сэвила», «Сфинкс без загадки», «Натурщик-миллионер», «Портрет г-на У. Х.», которые и составили первый сборник его рассказов. Однако же Уайльд не любил записывать всё, что приходило ему на ум, многие рассказы, которыми он очаровывал слушателей, так и остались ненаписанными.

В 1890 году в свет выходит единственный роман, который окончательно приносит Уайльду сногсшибательный успех, — «Портрет Дориана Грея» (The Picture of Dorian Gray). Он был напечатан в журнале «Липпинкоттс мансли мэгэзин». Но «всеправедная» буржуазная критика обвинила его роман в безнравственности. В ответ на 216 (!) печатных откликов на «Портрет Дориана Грея» Уайльд написал более 10 открытых писем в редакции британских газет и журналов, объясняя, что искусство не зависит от морали. Более того, он писал, те, кто не заметил морали в романе, полные лицемеры, поскольку мораль всего-то и состоит в том, что убивать совесть безнаказанно нельзя. В 1891 г. роман со значительными дополнениями выходит отдельной книгой, и Уайльд дополняет свой шедевр особым предисловием, которое становится отныне манифестом эстетизму — тому направлению и той религии, которые и создал Уайльд.

1891—1895 гг. — годы головокружительной славы Уайльда. В 1891 году выходит сборник теоретических статей «Замыслы» (Intensions), где Уайльд излагает читателям свой символ веры — свою эстетическую доктрину. Пафос книги в прославлении Искусства — величайшей святыни, верховного божества, фанатическим жрецом которого был Уайльд. В том же 1891 г. он написал трактат «Душа человека при социализме» (The Soul of Man under Socialism), в котором отвергается брак, семья и частная собственность. Уайльд утверждает, что «человек создан для лучшего назначения, чем копание в грязи». Он мечтает о том времени, когда «не станет более людей, живущих в зловонных притонах, одетых в вонючие рубища… Когда сотни тысяч безработных доведенных до самой возмутительной нищеты, не будут топтаться по улицам, …когда каждый член общества будет участником общего довольства и благополучия»…

Отдельно стоит написанная по-французски в это время одноактная драма на библейский сюжет — «Саломея» (Salomé; 1891). По заверению Уайльда, она была специально написана для Сары Бернар, «этой змеи древнего Нила». Однако в Лондоне её запретили к постановке цензурой: в Великобритании запрещались театральные представления на библейские сюжеты. Впервые пьеса была поставлена в Париже в 1896 г. В основу «Саломеи» положен эпизод гибели библейского пророка Иоанна Крестителя (в пьесе он фигурирует под именем Иоканаан), нашедший отражение в Новом Завете (Матф 14:1-12 и др.), однако версия, предложенная в пьесе Уайльдом, отнюдь не является канонической.

В 1892 г. написана и поставлена первая комедия «блистательного Оскара» — «Веер леди Уиндермир» (Lady Windermere’s Fan), успех которой сделал Уайльда самым популярным человеком Лондона. Известен очередной эстетский поступок Уайльда, связанный с премьерой комедии. Выйдя на сцену по окончании постановки, Оскар затянулся сигаретой, после чего начал так: «Дамы и господа! Вероятно, не очень вежливо с моей стороны курить, стоя перед вами, но… в такой же степени невежливо беспокоить меня, когда я курю». В 1893 г. выходит его следующая комедия — «Женщина, не стоящая внимания» (The Woman of No Importance), в которой само название строится на парадоксе — до того Оскар Уайльд почувствовал этот приём родным.

Ударным в творческом отношении становится 1895 г. Уайльдом написаны и поставлены две гениальные пьесы — «Идеальный муж» (An Ideal Husband) и «Как важно быть серьёзным» (The Importance of Being Earnest). В комедиях во всем блеске проявилось искусство Уайльда как остроумнейшего собеседника: его диалоги великолепны. Газеты называли его «лучшим из современных драматургов», отмечая ум, оригинальность, совершенство стиля. Острота мыслей, отточенность парадоксов настолько восхищают, что читатель ими одурманен на протяжении всей продолжительности пьесы. Он все умеет подчинить игре, нередко игра ума настолько увлекает Уайльда, что превращается в самоцель, тогда впечатление значительности и яркости создается поистине на пустом месте. И в каждой из них есть свой Оскар Уайльд, бросающий порции гениальных парадоксов.

Ещё в 1891 году Уайльд познакомился с Альфредом Дугласом, который был младше Уайльда на 17 лет. Оскар, влюблённый во всё красивое, его полюбил, а потому он перестал часто видеться с женой и детьми. Но избалованный Альфред (Бози, как его игриво называли) плохо понимал, кто такой Уайльд. Их отношения связывали деньги и прихоти Дугласа, которые Уайльд покорно исполнял. Уайльд в полном смысле слова содержал Дугласа. Оскар позволил обобрать себя, разлучиться с семьей, лишиться возможности творить. Их отношения, конечно, не мог не видеть Лондон. У Дугласа же были ужасные отношения со своим отцом — маркизом Куинсберри, человеком предельно эксцентричным и узколобым, неотёсанным хамом, потерявшим расположение к нему общества. Отец с сыном постоянно ссорились, писали друг другу оскорбительные письма. Куинсберри свято верил, что значительное влияние на Альфреда оказывал Уайльд, и стал жаждать сокрушения репутации лондонского денди и литератора, чтобы тем самым восстановить свою давно пошатнувшуюся репутацию. Ещё в далёком 1885 году к британскому уголовному законодательству была принята поправка, запрещающая «непристойные отношения между взрослыми мужчинами», пусть даже по обоюдному согласию. Куинсберри воспользовался этим и подал в суд на Уайльда, собрав свидетелей, готовых уличить писателя в связях с мальчиками. Друзья срочно советовали Уайльду покинуть страну, потому как в этом деле, было понятно, он уже был обречён. Но Уайльд принимает решение стоять до конца. В зале суда не было свободных мест, народ стекался послушать процесс над талантливым эстетом. Уайльд держался героически, защищал чистоту своих отношений с Дугласом и отрицал их сексуальный характер. Своими ответами на некоторые вопросы он вызывал у публики взрывы смеха, но сам он стал понимать, что после недолгого триумфа он может слишком низко упасть.

Например, обвинитель задавал Уайльду вопрос: «Не может ли привязанность и любовь художника к Дориану Грею натолкнуть обыкновенного человека на мысль, что художник испытывает к нему влечение определённого сорта?» А Уайльд отвечал: «Мысли обыкновенных людей мне неизвестны». «Бывало ли так, что вы сами безумно восхищались молодым человеком?» — продолжал обвинитель. Уайльд отвечал: «Безумно — никогда. Я предпочитаю любовь — это более высокое чувство». Или, например, пытаясь доказать намёки на «противоестественный» грех в его работах, обвинитель зачитал пассаж из одного уайльдовского рассказа и поинтересовался: «Это, я полагаю, тоже написали вы?» Уайльд специально дождался гробового молчания и тишайшим голосом ответил: «Нет-нет, мистер Карсон. Эти строки принадлежат Шекспиру». Карсон побагровел. Он извлёк из своих бумаг ещё один стихотворный фрагмент. «Это, вероятно, тоже Шекспир, мистер Уайльд?» — «В вашем чтении от него мало что осталось, мистер Карсон», — сказал Оскар. Зрители захохотали, и судья пригрозил, что прикажет очистить зал.

На одном из судебных заседаний Уайльдом была произнесена речь, которая вызвала восторг у слушавшей процесс публики. Когда обвинитель попросил разъяснить, что бы означала фраза «любовь, что таит своё имя», высказанная Альфредом Дугласом в его сонете, с огненной силой Уайльд сказал следующее:

«Любовь, что таит своё имя» — это в нашем столетии такая же величественная привязанность старшего мужчины к младшему, какую Ионафан испытывал к Давиду, какую Платон положил в основу своей философии, какую мы находим в сонетах Микеланджело и Шекспира. Это все та же глубокая духовная страсть, отличающаяся чистотой и совершенством. Ею продиктованы, ею наполнены как великие произведения, подобные сонетам Шекспира и Микеланджело, так и мои два письма, которые были вам прочитаны. В нашем столетии эту любовь понимают превратно, настолько превратно, что воистину она теперь вынуждена таить свое имя. Именно она, эта любовь, привела меня туда, где я нахожусь сейчас. Она светла, она прекрасна, благородством своим она превосходит все иные формы человеческой привязанности. В ней нет ничего противоестественного. Она интеллектуальна, и раз за разом она вспыхивает между старшим и младшим мужчинами, из которых старший обладает развитым умом, а младший переполнен радостью, ожиданием и волшебством лежащей впереди жизни. Так и должно быть, но мир этого не понимает. Мир издевается над этой привязанностью и порой ставит за нее человека к позорному столбу. (пер. Л. Мотылёва)

Тем не менее, в 1895 году по обвинению в содомии Уайльда приговаривают к двум годам тюремного заключения и исправительных работ.

Баллада Редингской тюрьмы.
Рис. М. Дурнова (1904)

Тюрьма полностью сломала его. Большинство былых друзей от него отвернулись. Но те немногие, кто остались, буквально помогли ему остаться в живых. Альфред Дуглас, которого он так пламенно любил и которому писал знойные любовные письма ещё будучи на свободе, ни разу не приехал к нему и ни разу ему не написал. В тюрьме Уайльд узнаёт, что умерла его мать, которую он любил больше всего на свете, эмигрировала его жена и изменила свою фамилию, а также фамилию сыновей (отныне они были не Уайльды, а Холланды). В тюрьме Уайльд пишет горькую исповедь в форме письма Дугласу, которую называет «Epistola: In Carcere et Vinculis»(лат. «Послание: в тюрьме и оковах»), а позже его ближайший друг Роберт Росс переименовал её в «De Profundis» (лат. «Из глубины»; так начинается 129-й Псалом в Синодальном переводе Библии). В ней мы видим совершенно не того очаровательного Уайльда дориановских времён. В ней он — человек, мучающийся от боли, обвиняющий во всём себя самого и понявший, что «самое страшное не то, что жизнь разбивает сердце… но то, что она обращает сердце в камень» Впервые исповедь «De Profundis» (1897) была опубликована посмертно в 1905 г. Исповедь эта — горький отчёт перед самим собой и понимание, что, вероятно, творческое вдохновение навсегда теперь останется в пределах тюремных стен: «Я хочу достигнуть того состояния, когда смогу в полной простоте и без всякой аффектации сказать, что в моей жизни было два великих поворотных пункта: когда мой отец послал меня в Оксфорд и когда общество заточило меня в тюрьму».

Полагаясь на финансовую поддержку близких друзей, освобождённый в мае 1897 г. Уайльд переехал во Францию и сменил имя на Себастьяна Мельмота (Sebastian Melmoth). Фамилия Мельмот была заимствована из готического романа знаменитого английского писателя XVIII в. Чарльза Мэтьюрина, двоюродного деда Уайльда, — «Мельмот Скиталец». Во Франции Уайльд написал знаменитую поэму «Баллада Редингской тюрьмы» (The Ballad of Reading Gaol; 1898), подписанную им псевдонимом С.3.3. — таков был тюремный номер Оскара. И это был высший и последний поэтический взлёт Уайльда.

Оскар Уайльд скончался в изгнании во Франции 30 ноября 1900 года от острого менингита, вызванного ушной инфекцией. Незадолго до смерти он сказал о себе так: «Я не переживу XIX столетия. Англичане не вынесут моего дальнейшего присутствия». Он был похоронен в Париже на кладбище Баньо. Спустя примерно 10 лет его перезахоронили на кладбище Пер-Лашез, а на могиле был установлен крылатый сфинкс из камня работы Джейкоба Эпстайна.

В июне 1923 года на сеансе автоматического письма в присутствии коллег учёный-математик Соул получил от Уайльда длинное и красивое потустороннее послание. Он просил передать, что не умер, а живёт и будет жить в сердцах тех, кто способен чувствовать «красоту форм и звуков, разлитую в природе».

В конце 2007 года британская газета «The Telegraph» признала Оскара Уайльда самым остроумным человеком Великобритании. Он обошёл самого Шекспира и У. Черчилля.

В статье частично использованы материалы из Интернета, книги Р. Эллмана «Оскар Уайльд: Биография» и учебника по истории зарубежной литературы рубежа 19-20 вв. под ред. Н. Елизаровой (без отдельных ссылок на эти источники)

Истоки уайльдовской эстетической теории

Обучаясь в Оксфордском университете, Уайльд проникся идеями знаковой фигуры для искусствоведения и культуры Англии XIX века — Джона Рёскина. Его лекции по эстетике он слушал с особым вниманием. «Рёскин познакомил нас в Оксфорде, благодаря очарованию своей личности и музыке своих слов, с тем опьянением красотой, которое составляет тайну эллинского духа, и с тем стремлением к творческой силе, которое составляет тайну жизни», — вспоминал он позднее.

Немаловажную роль сыграло возникшее в 1848 г. «Братство прерафаэлитов», объединённое вокруг яркого художника и поэта Данте Габриэля Россетти. Прерафаэлиты выступили с проповедью искренности в искусстве, требуя близости к природе, непосредственности в выражении чувств. В поэзии своим основоположником они считали английского поэта-романтика с трагической судьбой — Джона Китса. Они целиком приняли эстетическую формулу Китса о том, что красота есть единственная истина. Они ставили себе целью поднять уровень английской эстетической культуры, их творчеству были свойственны утончённый аристократизм, ретроспектизм и созерцательство. В защиту «Братства» выступал сам Джон Рёскин.

Немалое значение сыграла и вторая знаковая фигура в английском искусствоведении — властитель дум Уолтер Патер (Пейтер), взгляды которого ему показались особенно близкими. Патер отвергал этическую основу эстетики, в отличие от Рёскина. Уайльд решительно встал на его сторону: «Мы, представители школы молодых, отошли от учения Рёскина… потому что в основе его эстетических суждений всегда лежит мораль… В наших глазах законы Искусства не совпадают с законами морали».

Таким образом, истоки особой эстетической теории Оскара Уайльда — в творчестве прерафаэлитов и в суждениях крупнейших мыслителей Англии середины XIX века — Джона Рёскина и Уолтера Патера (Пейтера).

Творчество

Период зрелого и интенсивного литературного творчества Уайльда охватывает 18871895. В эти годы появились: сборник рассказов «Преступление лорда Артура Севила» (Lord Savile’s crime, 1887), два тома сказок «„Счастливый принц“ и другие сказки» (The Happy prince and Other Tales, 1888) и «Гранатовый домик» (A House of Pomegranates, 1892), цикл диалогов и статей, излагающих эстетические взгляды Уайльда — «Упадок искусства лжи» (The Decay of Lying, 1889), «Критик как художник» (The Critic as Artist, 1890) и др. В 1890 г. вышло в свет наиболее прославленное произведение Уайльда — роман «Портрет Дориана Грея» (The Picture of Dorian Gray).

С 1892 начал появляться цикл великосветских комедий Уайльда, написанных в духе драматургии Ожье, Дюма-сына, Сарду, — «Веер леди Уиндермир» (Lady Windermere’s Fan, 1892), «Женщина, не стоящая внимания» (A woman of no importance, 1893), «Идеальный муж» (An ideal husband, 1894), «Как важно быть серьёзным» (The importance of being earnest, 1895). Эти комедии, лишённые действия и характерности персонажей, но полные остроумной салонной болтовни, эффектных афоризмов, парадоксов, имели большой успех на сцене. Газеты называли его «лучшим из современных драматургов», отмечая ум, оригинальность, совершенство стиля. Острота мыслей, отточенность парадоксов настолько восхищают, что читатель ими одурманен на протяжении всей пьесы. И в каждой из них есть свой Оскар Уайльд, бросающий порции гениальных парадоксов. В 1893 году Уайльд написал на французском языке драму «Саломея» (Salomé), которая, однако, в Англии была запрещена для постановки долгое время.

В тюрьме он написал свою исповедь в виде письма к лорду Дугласу «De profundis» (1897, опубл. 1905; полный неискажённый текст впервые опубл. в 1962). А в конце 1897 г., уже находясь во Франции, своё последнее произведение — «Балладу Редингской тюрьмы» (Ballade of Reading Gaol, 1898), которую он подписал «С.3.3.» (таков был его тюремный номер в Рединге).

Основной образ у Уайльда — денди-вивёр, апологет аморального эгоизма и праздности. Он борется со стесняющей его традиционной «рабьей моралью» в плане измельчённого ницшеанства. Конечная цель индивидуализма Уайльда — полнота проявления личности, усматриваемая там, где личность нарушает установленные нормы. «Высшие натуры» Уайльда наделены утончённой извращённостью. Пышный апофеоз самоутверждающейся личности, разрушающей все преграды на пути своей преступной страсти, представляет собой «Саломея». Соответственно кульминационной точкой эстетизма Уайльда оказывается «эстетика зла». Однако воинствующий эстетический имморализм является у Уайльда лишь исходным положением; развитие идеи всегда приводит в произведениях Уайльда к восстановлению прав этики.

Любуясь Саломеей, лордом Генри, Дорианом, Уайльд всё же вынужден осудить их. Ницшеанские идеалы терпят крушение уже в «Герцогине Падуанской». В комедиях Уайльда совершается «снятие» имморализма в комическом плане, его имморалисты-парадоксалисты оказываются на практике блюстителями кодекса буржуазной морали. Почти все комедии строятся на искуплении некогда совершённого антиморального поступка. Следуя по пути «эстетики зла», Дориан Грей приходит к уродливому и низменному. Несостоятельность эстетического отношения к жизни без опоры в этическом — тема сказок «Мальчик-Звезда» (The star child), «Рыбак и его душа» (The Fisherman and his soul). Рассказы «Кентервилльское привидение» (The Canterville ghost), «Натурщик-миллионер» и все сказки Уайльда кончаются апофеозом любви, самопожертвования, сострадания к обездоленным, помощи бедным. Проповедь красоты страдания, христианства (взятого в этико-эстетическом аспекте), к которой Уайльд пришёл в тюрьме (De profundis), была подготовлена в его предшествующем творчестве. Не чужд был Уайльд и заигрываний с социализмом ["Душа человека при социализме" (The soul of man under socialism, 1891)], который в представлении Уайльда ведёт к праздной, эстетской жизни, к торжеству индивидуализма.

В стихах, сказках, романе Уайльда красочное описание вещественного мира оттесняет повествование (в прозе), лирическое выражение эмоций (в поэзии), давая как бы узоры из вещей, орнаментальный натюрморт. Основной объект описания — не природа и человек, а интерьер, натюрморт: мебель, драгоценные камни, ткани и т. п. Стремление к живописной многокрасочности определяет тяготение Уайльда к восточной экзотике, а также к сказочности. Для стилистики Уайльда характерно обилие живописных, подчас многоярусных сравнений, часто развёрнутых, крайне детализированных. Сенсуализм Уайльда, в отличие от импрессионистического, не ведёт к разложению предметности в потоке ощущений; при всей красочности стиля Уайльда для него характерны ясность, замкнутость, граненость формы, определённость предмета, не расплывающегося, но сохраняющего чёткость контуров. Простота, логическая точность и ясность языкового выражения сделали хрестоматийными сказки Уайльда.

Уайльд с его погоней за изысканными ощущениями, с его гурманским физиологизмом чужд метафизических стремлений. Фантастика Уайльда, лишённая мистической окраски, является либо обнажённо-условным допущением, либо сказочной игрой вымысла. Из сенсуализма Уайльда вытекает известное недоверие к познавательным возможностям разума, скептицизм. В конце жизни, склоняясь к христианству, Уайльд воспринял его лишь в этическом и эстетическом, а не в собственно религиозном плане. Мышление у Уайльда приобретает характер эстетической игры, выливаясь в форму отточенных афоризмов, поражающих парадоксов, оксюморонов. Главную ценность получает не истинность мысли, а острота её выражения, игра слов, преизбыток образности, побочных смыслов, который свойственен его афоризмам. Если в иных случаях парадоксы Уайльда имеют целью показать противоречие между внешней и внутренней стороной изображаемой им лицемерной великосветской среды, то часто их назначение — показать антиномичность нашего рассудка, условность и относительность наших понятий, ненадёжность нашего знания. Уайльд оказал большое влияние на декадентскую литературу всех стран, в частности на русских декадентов 1890-х гг.

Библиография

Пьесы

  • Вера, или Нигилисты (1880)
  • Герцогиня Падуанская (1883)
  • Саломея (1891, исполнена впервые в 1896 в Париже)
  • Веер леди Уиндермир (1892)
  • Женщина, не стоящая внимания (1893)
  • Идеальный муж (1895)
  • Как важно быть серьёзным (ок. 1895)
  • Святая блудница, или Женщина, покрытая драгоценностями (фрагменты, опубл. в 1908)
  • Флорентийская трагедия (фрагменты, опубл. в 1908)

Романы

Повести и рассказы

  • Кентервильское привидение
  • Преступление лорда Артура Сэвила
  • Портрет господина У. Х.
  • Натурщик-миллионер
  • Сфинкс без загадки

Сказки

Из сборника «„Счастливый принц“ и другие сказки»:

  • Счастливый Принц
  • Соловей и роза
  • Великан-эгоист
  • Преданный Друг
  • Замечательная ракета

Из сборника «Гранатовый домик», предназначенного, по словам Уайльда, «ни для британского ребёнка, ни для британской публики»:

  • Юный король
  • День рождения Инфанты
  • Рыбак и его Душа
  • Мальчик-звезда

Поэзия

  • Стихотворения (1881; сборник стихов)

Поэмы:

  • Равенна (1878)
  • Сад Эроса (опубл. 1881)
  • Мотив Итиса (опубл. 1881)
  • Хармид (опубл. 1881)
  • Пантея (опубл. 1881)
  • Humanitad (опубл. 1881; лат. букв. «Во человечестве»)
  • Сфинкс (1894)
  • Баллада Редингской тюрьмы (1898)

Стихотворения в прозе (пер. Ф. Сологуба)

  • Поклонник (The Disciple)
  • Творящий благо (The Doer of Good)
  • Учитель (The Master)
  • Учитель мудрости (The Teacher of Wisdom)
  • Художник (The Artist)
  • Чертог суда (The House of Judgement)

Эссе

  • Душа человека при социализме (1891; впервые опубл. в журнале «Фортнайтли ревью»)

Сборник «Замыслы» (1891):

  • Упадок искусства лжи (1889; впервые опубл. в журнале «Найтинс сенчури»)
  • Кисть, перо и отрава (1889; впервые опубл. в журнале «Фортнайтли ревью»)
  • Критик как художник (1890; впервые опубл. в журнале «Найтинс сенчури»)
  • Истина масок (1885; впервые опубл. в журнале «Найнтинс сенчури» под названием «Шекспир и сценический костюм»)

Письма

  • De Profundis (лат. «Из глубины», или «Тюремная исповедь»; 1897) — письмо-исповедь, обращённая к его возлюбленному другу Альфреду Дугласу, над которым Уайльд работал в последние месяцы своего пребывания в Редингской тюрьме. В 1905 г. в берлинском журнале «Ди нойе Рундшау» друг и почитатель Оскара Роберт Росс опубликовал сокращённый вариант исповеди. Согласно завещанию Росса её полный текст свет увидел лишь в 1962 г.
  • «Оскар Уайльд. Письма» — письма разных лет, объединённые в одну книгу, где собраны 214 писем Уайльда (Пер. с англ. В. Воронина, Л. Мотылёва, Ю. Розантовской. — СПб: Издательский Дом «Азбука-Классика», 2007. — 416 с.).

Лекции и эстетические миниатюры

  • Ренессанс английского искусства
  • Заветы молодому поколению
  • Эстетический манифест
  • Женское платье
  • Ещё о радикальных идеях реформы костюма
  • На лекции м-ра Уистлера в десять часов
  • Отношение костюма к живописи. Чёрно-белый этюд о лекции м-ра Уистлера
  • Шекспир о сценическом оформлении
  • Американское нашествие
  • Новая книга о Диккенсе
  • Американец
  • «Униженные и оскорблённые» Достоевского
  • «Воображаемые портреты» м-ра Пейтера
  • Близость искусств и ремёсел
  • Английские поэтессы
  • Лондские натурщики
  • Евангелие от Уолта Уитмена
  • Последний томик стихов м-ра Суинберна
  • Китайский мудрец

Стилизованные псевдоработы

Интересные факты

Уайльд никогда не появлялся где-либо без цветка в бутоньерке. Как правило, это была лилия или зелёная гвоздика. Реже он отдавал предпочтение подсолнуху.

Когда один англичанин сказал, что в XIX веке люди, чьи фамилии начинаются с «Мак», сделали всё, а те, у кого они начинаются с «О», — ничего, Уайльд не согласился: «Вы кое о ком забыли. Есть О’Коннел и О. Уайльд».

Уайльд любил говорить, что ирландцы — «самые лучшие собеседники после древних греков».

Когда Метерлинк предложил Уайльду попробовать вино, какого нельзя купить в Англии, Уайльд с горькой иронией сказал: «Англичане наделены чудесной способностью превращать вино в воду».

Образ в кино

  • Биографии писателя были также посвящены фильм Григория Ратоффа (1960) и телефильм Хансгюнтера Хайма (1972, в заглавной роли Клаус Мария Брандауэр).

Издания сочинений

  • Collected works, ed. by R. Ross, 14 vls, L., 1907—1909; Собр. соч. в 7 тт., изд. Саблина, 1906—07; Собр. соч. в 4 тт., изд. Маркса, отд. соч. в изд. «Скорпион», «Польза» и др.
  • Уайльд, Оскар. Письма / Сост. Образцова А. Г., Фридштейн Ю. Г.. М., 1997. М.: Аграф, 1997. — 416 с. — ISBN 5-7784-0019-5; 2-е изд.: М.: Азбука-классика, 2007. —ISBN 978-5-91181-448-9

Библиография

На русском языке

  • Айхенвальд Ю. Этюды о западных писателях. М., 1910.
  • Аксельрод Л. Мораль и красота в произведениях Уайльда. Ивано-Вознесенск, 1923
  • Аникин Г. В., Михальская Н. П. Эстетизм. Оскар Уайльд // Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. М.: Высш. шк., 1985. С. 278—283.
  • Аникст А. А. История английской литературы. М., 1956.
  • Аникст А. А. Оскар Уайльд // Уайльд О. Избранные произведения: В 2 т. Т.1. — М.: Гослитиздат, 1960. С. 5-26.
  • Аникст А. А. Уайльд // Литературная энциклопедия: В 8 т. Т.7. — М.: Сов. энциклопедия, 1972. — С. 715—718.
  • Бабенко В. Паломник в страну прекрасного // Уайльд О. Избранное. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1990. С. 5-18.
  • Венгерова З. Литературные характеристики, СПб., 1897
  • Горбунов А. М. Оскар Уайльд // Горбунов А. М. Поэтические голоса столетия. 1871—1971. — М.: Книга, 1978. — С. 73-76.
  • Гражданская З. Оскар Уайльд // История зарубежной литературы XX века: 1871—1917 / В. Н. Богословский, З. Т. Гражданская, С. А. Артамонов и др.; Под ред. В. Н. Богословского, З. Т. Гражданской. М.: Просвещение, 1989. С. 248—252.
  • Гражданская З. Т. О. Уайльд // Зарубежная литература XX века (1871—1917): Учебник для студентов филол. фак. пед. ин-тов / Под ред. В. Н. Богословского, З. Т. Гражданской. М.: Просвещение, 1979. С. 209—213.
  • Коган П. Очерки по ист. западно-европейской литературы. Т. III
  • Михайловский Б. Уайльд — статья из Литературной энциклопедии 1929—1939
  • Лангаард Г. Оскар Уайльд: Его жизнь и литературная деятельность. 2 изд. — М.: Современные проблемы, 1908. — 116 с.
  • Ланглад Ж. Оскар Уайльд. Разнообразные маски. — М.: Молодая гвардия, 1999.
  • Луков В.А., Соломатина Н.В. Феномен Уайльда: Тезаурусный анализ: Научн. монография. М.: РГГУ, 2007.
  • Образцова А. Г. Волшебник или шут? Театр Оскара Уайльда. СПб. : Дмитрий Буланин, 2001. — 357 с.: фот., портр. — ISBN 5-86007-249-Х
  • Соколянский М. Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества. — Киев; Одесса: Лыбидь, 1990. — 199 с.
  • Урнов М. В. На рубеже веков. Очерки английской литературы: Конец 19-го-начало XX-го века. М., 1970
  • Чуковский К. Уайльд, Пг., 1922

На других языках

  • Bendz E. O. Wilde a retrospect. Göteborg, 1921
  • Braybrooke P. O. Wilde, 2 nd ed. L., 1932
  • Choisy L. F. O. Wilde, P., 1927
  • Davray H. O. Wilde. P., 1928
  • Hagemann C. O. Wilde. Stuttgart, 1925
  • Harris F. O. Wilde, his life and confession, 3 rd. ed., 2 vls. N. Y., 1918
  • Hopkins R. T. O. Wilde: a study of the man and his work. L., 1913
  • Lemonnier L. La vie d’Oscar Wilde. P., 1931
  • Mason S. Bibliography of O. Wilde. L., 1914.
  • Millard C. S. O. Wilde and the aesthetic movement. Dublin, 1920
  • Ransome A. O. Wilde. L., 1912
  • Renier G., O. Wilde. P., 1933
  • Richter H. O. Wildes Dichterische Persö nlichkeit // Englische Studien. 1912. Bd. 45
  • Symons A. Studies in prose and verse. L., 1904
  • Symons A. A Study of O. Wilde. L., 1931
  • Sherard R. H. The Life of O. Wilde. L., 1906 [переиздание]
  • Sherard R. H. The Real O. Wilde. L., 1917

Ссылки



Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

В статье использован текст Б. Михайловского, перешедший в общественное достояние.

Источник: Оскар Уайльд

Роберт Льюис Стивенсон

Роберт Льюис Стивенсон
Robert Louis Stevenson
Имя при рождении:

Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон (Robert Lewis Balfour Stevenson)

Дата рождения:

13 ноября 1850

Место рождения:

Эдинбург, Шотландия, Великобритания

Дата смерти:

3 декабря 1894

Место смерти:

Уполу, Самоа

Гражданство:

Великобритания

Годы творчества:

18661894

Направление:

неоромантизм

Жанр:

приключенческая литература — романы и повести

Язык произведений:

английский

Дебют:

«Пентландское восстание» (1866)

Произведения на сайте Lib.ru
Произведения в Викитеке?.

Ро́берт Лью́ис Сти́венсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson; 13 ноября 1850, Эдинбург3 декабря 1894, Уполу, Самоа) — шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

Содержание

Биография

Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. При крещении получил имя Роберт Льюис Бэлфур. Учился сперва в Эдинбургской академии, затем — на юридическом факультете Эдинбургского университета, который он окончил в 1875 году. В возрасте 18 лет отказался от слова Бэлфур в своём имени, а в слове Льюис изменил способ написания с Lewis на Louis (не меняя произношения).

Много путешествовал, хотя с детства страдал тяжёлой формой туберкулёза. С 1890 года жил на островах Самоа. Первая книга, «Пентландское восстание», вышла в 1866 году. Мировую славу писателю принёс роман «Остров сокровищ» («Treasure Island» 1883, рус. пер. 1886) — классический образец приключенческой литературы. Затем последовали историко-приключенческие романы «Принц Отто» («Prince Otto» 1885, рус. пер. 1886), «Похищенный» («Kidnapped» 1886, рус. пер. 1901), «Чёрная стрела» («The Black Arrow» 1888, рус. пер. 1889), «Владелец Баллантре» (The Master of Ballantrae 1889, рус. пер. 1890), «Катриона» («Catriona» 1893, рус. пер. 1901), «Сент-Ив» («St. Ives», окончен после смерти Стивенсона А. Квиллером Кучем 1897, рус. пер. 1898). Все эти романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» («Weir of Hermiston» 1896), обещавший стать его шедевром, остался неоконченным.

Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» («The Wrong Box» 1889, рус. пер. 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» («The Wrecker» 1892, рус. пер. 1896, этот роман особенно ценил Х. Борхес), «Отлив» («The Ebb-Tide» 1894).

Стивенсон является автором нескольких сборников рассказов: «Новые арабские ночи» («New Arabian Nights» 1882, рус. пер. 1901, здесь вводится популярный образ Флоризеля, Принца Богемского), «Ещё раз Новые Арабские ночи» («More New Arabian Nights», в соавторстве с Ф. Стивенсон, женой писателя, 1885), «Весёлые ребята и другие истории» («The Merry Men, and other Tales»,1887), «Вечерние беседы на острове» («Island Night’s Entertainments» 1893, рус. пер. 1901).

Наряду с «Островом сокровищ» наибольшей известностью среди произведений Стивенсона пользуется психологическая повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde» 1886, рус. пер. 1888).

Стивенсон выступал также как поэт (сборники «Детский цветник стихов» 1885, «Баллады» 1890, в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мёд» в переводе С. Маршака), эссеист и публицист.

На русский язык произведения Стивенсона переводили К. Бальмонт, В. Брюсов, И. Кашкин, К. Чуковский. Леонид Борисов написал о нем роман «Под флагом Катрионы».

Стивенсон умер 3 декабря 1894 года от инсульта на острове Уполу в Самоа.

Издания

  • The works, v. 1-35, L., 1923-24;
  • The works, v. 1-30, L., 1924-26;
  • Полн. собр. романов, повестей и рассказов, в. 1-20, СПБ, 1913-14 (переиздано в 1994);
  • Собр. соч., т. 1-5, М., 1967;
  • Собр. соч., т. 1-8, М., 2002—2003;
  • Стивенсон Ф., Стивенсон Р. Л. Четыре года на Самоа. М., 1989;
  • Стивенсон Р. Л., Осборн Л. Несусветный багаж. Новосибирск, 2004;
  • Стивенсон Р. Л. В Южных морях. СПб., 2005.

Экранизации произведений Роберта Льюиса Стивенсона

Роберт Льюис Стивенсон

Библиография

  • Кашкин И., Р. Л. Стивенсон, в его кн.: Для читателя-современника, М., 1968;
  • Урнов М. В., На рубеже веков, М., 1970;
  • Олдингтон Р., Стивенсон, М., 1973;
  • Дьяконова Н. Я. Стивенсон и английская литература XIX века. Л., 1984;
  • Balfour Gr., The life of R. L. Stevenson, v. 1-2, N. Y., 1901;
  • Eigner E. M., R. L. Stevenson and romantic tradition, Princeton (N. J.), 1966;
  • Kiely R., R. L. Stevenson…, Camb. (Mass.), 1964.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The genre of The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. Bulletin of Moscow State University, ser. 9 [philology], ?1: 54- 62. [in Russian]. 1990.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The category of «play» in neo-romantic aesthetics of R.L.Stevenson’. In *** (ed.) 5th International Conference ‘English Literature in the Context of the Philosophical-Aesthetic Ideas’. Perm: Perm State University. [in Russian]. 1995.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘Philosophical and historical aspects of plot development in Treasure Island by R. L. Stevenson’. In *** (ed.) Traditions and interrelations in Foreign Literature in the 19-20th Centuries. Perm: Perm State Univ. [In Russian].1997.
  • Preobrazhenskaya, L. (Преображенская Л. И.) ‘Models of Myths in The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. A paper read at the 4th International Lateum Conference (Moscow, September 1997). [in Russian]. 1997
  • Преображенская Л. И. ‘Ситуация кризиса границы и перестройка композиционной структуры в романе-антиромане Р. Л. Стивенсона «Мастер Баллантрэ»2006

Ссылки

Источник: Роберт Льюис Стивенсон

Джордж Оруэлл

Джордж Оруэлл
George Orwell
Имя при рождении:

Eric Arthur Blair

Дата рождения:

25 июня 1903(1903-06-25)

Место рождения:

Мотихари, Британская Индия

Дата смерти:

21 января 1950(1950-01-21) (46 лет)

Место смерти:

Лондон, Англия

Род деятельности:

писатель, публицист

Годы творчества:

19351950

Премии:

«Хьюго»

Подпись:

Произведения на сайте Lib.ru

Джордж Оруэлл (англ. George Orwell), настоящее имя — Эрик Артур Блэр (англ. Eric Arthur Blair; 19031950) — английский писатель и публицист. Наиболее известен как автор антиутопического культового романа «1984» и повести «Скотный двор».

Содержание

Биография

Эрик Артур Блэр родился 25 июня 1903 года в Мотихари (Индия) в семье британского торгового агента. Оруэлл обучался в школе св. Киприана, в 1917 году получил именную стипендию и до 1921 года посещал Итон Колледж. С 1922 по 1927 год служил в колониальной полиции в Бирме, затем долго жил в Великобритании и Европе, живя случайными заработками, тогда же начал писать художественную прозу и публицистику. С 1935 года публиковался под псевдонимом «Джордж Оруэлл».

Был участником Гражданской войны в Испании 19361939, сражаясь в рядах ополчения, сформированного партией ПОУМ, столкнулся с проявлениями фракционной борьбы в среде левых.

Во время Второй мировой войны вел антифашистскую программу на Би-би-си.

Писатель умер в Лондоне от туберкулёза 21 января 1950 года.

Творчество

Во время гражданской войны в Испании Оруэлл воевал на стороне республиканцев в рядах частей POUM. Об этих событиях он написал документальную повесть «Памяти Каталонии» (англ. Homage to Catalonia) — 1936 и очерк «Вспоминая войну в Испании», 1943, полностью опубликован в 1953).

В повести «Скотный двор» (1945) показал перерождение революционных принципов и программ: «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России.[1]

Роман-антиутопия «1984» (1949) стал идейным продолжением «Скотного двора». Оруэлл изобразил возможное будущее мировое общество как тоталитарный иерархический строй, основанный на изощрённом физическом и духовном порабощении, пронизанный всеобщим страхом и ненавистью, доносительством. В этой книге впервые прозвучало известное выражение «Большой брат следит за тобой» (или, в переводе Виктора Голышева, "Старший брат смотрит на тебя"), а также введены ставшие широко известными термины «двоемыслие», «мыслепреступление», «новояз», «правоверность», «речекряк».

Также Оруэлл написал множество эссе и статей социально-критического и культурологического характера.

Библиография

Романы

Год Русское название Оригинальное название
1933 роман Фунты лиха в Париже и Лондоне Down and Out in Paris and London
1934 роман Дочь священника A Clergyman’s Daughter
1934 роман Бирманские дни Burmese days
1936 роман Да здравствует фикус! Keep the Aspidistra Flying
1939 роман За глотком свежего воздуха Coming Up for Air
1940 роман Памяти Каталонии Homage to Catalonia
1945 роман Скотный двор Animal Farm
1949 роман 1984 Nineteen Eighty-Four

Поэмы

  • Awake! Young Men of England (1914)
  • Ballade (1929)
  • A Dressed Man and a Naked Man (1933)
  • A Happy Vicar I Might Have Been (1935)
  • "Ironic Poem About Prostitution (написана до 1936)
  • Kitchener (1916)
  • The Lesser Evil (1924)
  • A Little Poem (1935)
  • On a Ruined Farm Near the His Master’s Voice Gramophone Factory (1934)
  • Our Minds Are Married, but We Are Too Young (1918)
  • The Pagan (1918)
  • Poem from Burma (1922—1927)
  • Romance (1925)
  • Sometimes in the Middle Autumn Days (1933)
  • Suggested by a Toothpaste Advertisement (1918—1919)
  • Summer-like for an Instant (1933)

Публицистика, рассказы, статьи

  • Как я стрелял в слона
  • Казнь через повешение
  • Воспоминания книготорговца
  • Уэллс, Гитлер и Всемирное государство
  • Толстой и Шекспир
  • Литература и тоталитаризм
  • Вспоминая войну в Испании
  • Предисловие к сборнику Джека Лондона «„Любовь к жизни“ и другие рассказы»
  • Подавление литературы
  • Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера»
  • Признания рецензента
  • Заметки о национализме
  • Рецензия на «Мы» Е. И. Замятина
  • Рецензия на «Майн кампф» Адольфа Гитлера

Избранные цитаты, избранные отрывки из произведений

Свобода – это возможность сказать, что дважды два – четыре. Если дозволено это, все остальное отсюда следует.

— «1984»

Последствия любого поступка содержатся в самом поступке.

— «1984»

Одинокий призрак, он возвещает правду, которой никто никогда не расслышит. Но пока он говорит ее, что-то в мире не прервется. Не тем, что заставил себя услышать, а тем, что остался нормальным, сохранившим наследие Человека.

— «1984»

Я с детства знал, что газеты могут лгать, но только в Испании увидел, что они могут полностью фальсифицировать действительность. Я лично участвовал в «сражениях», в которых не было ни одного выстрела и о которых писали, как о героических кровопролитных битвах, и я был в настоящих боях, о которых пресса не сказала ни слова, словно их не было. Я видел бесстрашных солдат, ославленных газетами трусами и предателями, и трусов и предателей, воспетых ими, как герои. Я увидел, как газеты строят на этой лжи мировоззренческие системы.

Orwell G. Homage to Catalonia and Looking back on the Spanish war. — L.: Secker & Warburg, 1968, с. 234

Все животные равны. Но некоторые равнее других.

— «Скотный двор»

Люди жертвуют жизнью во имя тех или иных сообществ — ради нации, народа, единоверцев, класса — и постигают, что перестали быть личностями, лишь в тот самый момент, как засвистят пули. Чувствуй они хоть немного глубже, и эта преданность сообществу стала бы преданностью самому человечеству, которое вовсе не абстракция.

«О дивный новый мир» Олдоса Хаксли был превосходным шаржем, запечатлевшим гедонистическую утопию, которая казалась достижимой, заставляя людей столь охотно обманываться собственной убеждённостью, будто Царство Божие тем или иным способом должно сделаться реальностью на Земле. Но нам надлежит оставаться детьми Божиими, даже если Бог из молитвенников более не существует.

Эссе «Мысли в пути» Дж. Оруэлла (1943 г.)

Всё оказывается несущественным, если видишь главное: борьбу постепенно обретающего сознание народа с собственниками, с их оплачиваемыми лжецами, с их прихлебалами. Вопрос стоит просто. Узнают ли люди достойную, истинно человечную жизнь, которая сегодня может быть обеспечена, или этого им не дано? Загонят ли простых людей обратно в трущобы, или это не удастся? Сам я, может быть, без достаточных оснований верю, что рано или поздно обычный человек победит в своей борьбе, и я хочу, чтобы это произошло не позже, а раньше — скажем, в ближайшие сто лет, а не в следующие десять тысячелетий. Вот что было настоящей целью войны в Испании, вот что является настоящей целью нынешней войны и возможных войн будущего.

Эссе «Вспоминая войну в Испании» Дж. Оруэлла (1943 г.)

Интересные факты

  • Несмотря на то, что в произведениях Оруэлла многие усматривают сатиру на тоталитарный строй, самого писателя власти долгое время подозревали в тесных связях с коммунистами. Как показало рассекреченное в 2007 году досье на писателя, британская контрразведка MI-5 с 1929 года и почти до самой смерти писателя в 1950 году вела за ним слежку. Например, в одной из записок досье, датированной 20 января 1942 года, агент сержант Юинг (англ. Sgt Ewing) описывает Оруэлла следующим образом:

У этого человека продвинутые коммунистические убеждения, и некоторые из его индийских друзей говорят, что часто видели его на собраниях коммунистов. Он богемно одевается как на работе, так и в часы досуга

Согласно документам, писатель действительно принимал участие в таких собраниях, и в характеристике он проходил как «симпатизирующий коммунистам».[2][3]

Примечания

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Джордж Оруэлл


Источник: Джордж Оруэлл

Джейн Остин

Джейн Остен
англ. Jane Austen
Дата рождения:

16 декабря 1775 года

Место рождения:

Хэмпшир, Англия

Дата смерти:

18 июля 1817 года

Место смерти:

Винчестер, Англия

Род деятельности:

писательница

Направление:

романтизм

Произведения на сайте Lib.ru

Джейн Остин (англ. Jane Austen, возможно написание Остен, 17751817) — английская писательница, провозвестница реализма в британской литературе, основоположник семейного, «дамского романа». Ее книги являются признанными шедеврами и покоряют безыскусной искренностью и простотой сюжета, на фоне глубокого психологического проникновения в души героев и ироничного, мягкого, истинно «английского» юмора. Джейн Остин до сих пор считают по праву «Первой леди» английской литературы. Ее произведения обязательны для изучения во всех колледжах и университетах Великобритании.

Содержание

Биография

Дом-музей Дж. Остин

Джейн Остин родилась 16 декабря 1775 г. в городке Стивентон (Хэмпшир), в семье пастора Джорджа Остина. Помимо нее в семье было шестеро мальчиков и одна девочка (Кассандра). В детстве и юности Джейн много читала.

В 17831786 г. училась в Оксфорде, Саутгемптоне и Рединге.

В дальнейшем ее жизнь была бедна внешними событиями. Писательница мало путешествовала и до конца жизни не вышла замуж, хотя получила по крайней мере одно предложение о замужестве. О ее личной жизни в 2007 г. был снят фильм «Джейн Остин» («Becoming Jane»).

Писательница скончалась 18 июля 1817 г. в Винчестере, куда поехала лечиться от болезни Аддисона. Перед смертью она пыталась закончить свой последний роман «Сендитон».

Список произведений

Юношеские произведения

  • Три сестры (рассказ) (англ. The Three Sisters)
  • Любовь и дружба (англ. Love and Freindship), со знаменитой опечаткой в слове «friendship» в названии.
  • История Англии (англ. Тhe History of England)
  • Прекрасная Кассандра (англ. The Beautifull Cassandra)

Романы

Незавершенные произведения

  • Леди Сьюзан (англ. Lady Susan), Эпистолярный роман, незавершен
  • Уотсоны (англ. The Watsons), незавершен
  • Сэндитон (англ. Sanditon), незавершен

В творчестве Остин было два периода:1795-1798 были созданы ранние романы,1811-1816 период написания прославившихся романов, таких как: «Гордость и предубеждение» и «Разум и чувства»

Экранизации

  • «Разум и чувства»:
    • «Sense and Sensibility», 1971, телефильм, Великобритания. В роли Элинор Дэшвуд — Joanna David.
    • «Sense and Sensibility», 1981, сериал, Великобритания. В роли Элинор Дэшвуд — Irene Richard.
    • «Sense and Sensibility», 1995, Великобритания, США. В ролях — Эмма Томпсон, Кейт Уинслет, Алан Рикман, Хью Грант. (Награда Оскар — лучший адаптированный сценарий).
    • «Sense and Sensibility», 2008, Великобритания. В ролях — Хэтти Морахэн, Чарити Уэйкфилд, Дэвид Морисси, Дэн Стивенс. (Премьера (мир) — 1 января 2008 г.)
  • «Гордость и предубеждение»:
    • «Pride and Prejudice», 1938, телефильм, Великобритания, ч/б. В роли Элизабет Беннет — Curigwen Lewis
    • «Pride and Prejudice», 1940, CША. В роли м-ра Дарси — Лоуренс Оливье. (Награда Оскар — Best Art Direction. Лиззи играет рыжеволосая актриса Грир Гарсон).
    • «Pride and Prejudice», 1952, сериал, Великобритания, ч/б. В роли м-ра Дарси — Питер Кашинг
    • «Pride and Prejudice», 1958, сериал, Великобритания, ч/б. В роли Элизабет Беннет — Jane Downs.
    • «Pride and Prejudice», 1967, сериал, Великобритания. В роли Элизабет Беннет — Celia Bannerman.
    • «Pride and Prejudice», 1980, сериал, Великобритания. В роли Элизабет Беннет — Elizabeth Garvie.
    • «Pride and Prejudice», 1995, сериал, Великобритания. В роли Элизабет Беннет — Дженнифер Эйл, мистера Дарси — Колин Фёрт. Лучшая экранизация на сегодняшний момент.
    • «Pride and Prejudice», 2003, США. (Адаптация с переносом места действия в современность).
    • «Bride & Prejudice», 2004, Великобритания, США. (Адаптация с переносом места действия в Индию).
    • «Pride and Prejudice», 2005, Франция, Великобритания. В роли Элизабет Беннет — Кира Найтли.
    • «Lost in Austen», 2008, сериал, Великобритания. (Адаптация).
  • «Мэнсфилд парк»:
    • «Mansfield Park», 1983, сериал, Великобритания.
    • «Mansfield Park», 1999, Великобритания. В роли Фанни — Frances O’Connor.
    • «Mansfield Park», 2007, телефильм, Великобритания. (Премьера канала BBC в наступающем году). В роли Фанни — Billie Piper, Эдмунд — Blake Ritson.
  • «Эмма»:
    • «Emma», 1948, телефильм, Великобритания, ч/б. В роли Эммы — Judy Campbell.
    • «Emma», 1960, телефильм, Великобритания, ч/б. В роли Эммы — Diana Fairfax.
    • «Emma», 1972, сериал, Великобритания. В роли Эммы — Doran Godwin.
    • «Emma», 1996, Великобритания, США. В роли Эммы — Гвинет Пэлтроу. (Награда Оскар за лучшую музыку).
    • «Emma», 1996, телефильм, Великобритания. В роли Эммы — Кейт Бекинсейл.
  • «Нортенгерское аббатство»:
    • «Northanger Abbey», 1986, сериал, Великобритания.
    • «Northanger Abbey», 2007, телефильм, Великобритания.
  • «Доводы рассудка»:
    • «Persuasion», 1960, сериал, Великобритания, ч/б. В роли Энн Эллиот — Daphne Slater.
    • «Persuasion», 1971, сериал, Великобритания. В роли Энн Эллиот — Anne Firbank.
    • «Persuasion», 1995, телефильм, Великобритания. В роли Энн Эллиот — Amanda Root, капитан Уэнтворт — Ciarán Hinds.
    • «Persuasion», 2007, телефильм, Великобритания. В роли Энн Эллиот — Sally Hawkins, капитан Уэнтворт — Rupert Penry-Jones.

Фильмография

Фильмы о Джейн Остин:

  • "Мисс Остин сожалеет", 2007, Великобритания. Режиссер Джереми Лавринг, Джейн — Оливия Вилльямс.
  • "Джейн Остин" ("Becoming Jane"), 2007, Великобритания. Режиссер Джулиан Джаррольд, Джейн — Энн Хэтэуэй.

Библиография

  • Кеттл А., Введение в историю английского романа, М., 1966;
  • Бельский А. А., Английский роман 1800—1810-х годов, Пермь, 1968, с. 47-107;
  • Jane Austen. The critical heritage. Ed. by B. C. Southam, L.-N. Y., [1969];
  • Mansell D., The novels of Jane Austen, L., 1973;
  • Chapman R. W., Jane Austen. A critical bibliography, 2 ed., L., 1969;
  • Hardwick M., The Osprey guide to Jane Austen, Reading, [1973].

Ссылки


Источник: Джейн Остин

Джонатан Свифт

Запрос «Свифт» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения.
Джонатан Свифт
Jonathan Swift
Портрет
Род деятельности:

писатель-сатирик, публицист, поэт и общественный деятель

Дата рождения:

30 ноября 1667

Место рождения:

Дублин, Ирландия

Дата смерти:

19 октября 1745

Место смерти:

Дублин, Ирландия

Джо́натан Свифт (англ. Jonathan Swift; 30 ноября 1667, Дублин, Ирландия — 19 октября 1745, там же) — англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, поэт и общественный деятель. Наиболее известен как автор фантастической тетралогии «Путешествия Гулливера», в которой остроумно высмеял человеческие и общественные пороки. Жил в Дублине (Ирландия), где служил деканом (настоятелем) собора Святого Патрика. Несмотря на своё английское происхождение, Свифт энергично защищал права простых ирландцев и заслужил искреннее уважение с их стороны.

Содержание

Биография

Ранние годы (1667—1700)

Основным источником сведений о семье Свифта и его ранних годах является «Автобиографический фрагмент», который был написан Свифтом в 1731 году и охватывает события до 1700 года. Там говорится, что в годы гражданской войны семья деда Свифта переселилась из Кентербери в Ирландию.

Свифт родился в ирландском городе Дублин в небогатой протестантской семье. Отец, мелкий судейский чиновник[1], умер, когда сын ещё не родился, оставив семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он поступил в Тринити-колледж Дублинского университета (1682), который закончил в 1686 году. В результате обучения Свифт получил степень бакалавра и пожизненное скептическое отношение к научным премудростям.

Сэр Вильям Темпл

В связи с гражданской войной, начавшейся в Ирландии после свержения короля Якова II (1688), Свифт уехал в Англию, где пробыл 2 года. В Англии он служил секретарём у сына знакомого матери (по другим сведениям, её дальнего родственника) — состоятельного отставного дипломата Уильяма Темпла (англ. Sir William Temple). В имении Темпла Свифт впервые встретил Эстер Джонсон (1681—1728), дочь служанки, рано потерявшую отца. Эстер тогда было всего 8 лет; Свифт стал её другом и учителем.

В 1690 году он вернулся в Ирландию, хотя позже неоднократно посещал Темпла. Для поиска должности Темпл вручил ему характеристику-рекомендацию, в которой отмечались хорошее знание латинского и греческого языков, знакомство с французским и отменные литературные способности. Темпл, сам известный эссеист, сумел оценить незаурядный литературный талант своего секретаря, предоставил ему свою библиотеку и дружескую помощь в житейских делах; взамен Свифт помогал Темплу в подготовке его обширных мемуаров. Именно в эти годы Свифт начинает литературное творчество, сначала как поэт. Отметим, что влиятельного Темпла посещали многочисленные именитые гости, включая короля Вильгельма, и наблюдение за их беседами дало неоценимый материал будущему великому сатирику.

В 1692 году Свифт получил звание магистра в Оксфорде, а в 1694 году принял духовный сан англиканской церкви. Он был назначен священником в ирландский посёлок Килрут (англ. Kilroot). Однако вскоре Свифт, по его собственным словам[2], «утомившись своими обязанностями за несколько месяцев», вернулся на службу к Темплу. В 1696—1699 годах пишет сатирические повести-притчи «Сказка бочки» и «Битва книг» (опубликованы в 1704 году), а также несколько поэм.

В январе 1699 года умер покровитель, Уильям Темпл. Он был одним из тех немногих знакомых Свифта, о ком даже этот язвительный сатирик написал лишь добрые слова. Свифт занимается поисками новой должности, обращается к лондонским вельможам. Долгое время эти поиски успеха не имели, но зато Свифт близко познакомился с придворными нравами. Наконец, в 1700 году он назначен служителем (пребендарием) собора Святого Патрика в Дублине. В этот период он публикует несколько анонимных памфлетов. Современники сразу отметили особенности сатирического стиля Свифта: яркость, бескомпромиссность, отсутствие прямой проповеди — автор иронически описывает события, оставляя выводы на усмотрение читателя.

Мастер сатиры (1700—1713)

Бюст Свифта в Соборе Св. Патрика.

В 1702 году Свифт получил степень доктора богословия в Тринити-колледже. Сближается с оппозиционной партией вигов. Авторитет Свифта как писателя и мыслителя растёт. В эти годы Свифт часто посещает Англию, заводит знакомства в литературных кругах. Издаёт (анонимно, под одной обложкой) «Сказку бочки» и «Битву книг» (1704); первая из них снабжена многозначительным подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству Свифта: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год выходит тремя изданиями. Отметим, что почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.

В 1705 году виги на несколько лет завоевали большинство в парламенте, однако улучшения нравов не произошло. Свифт вернулся в Ирландию, где ему предоставили приход (в деревне Ларакор) и проживал там до конца 1707 года. В одном из писем он сравнил распри вигов и тори с кошачьими концертами на крышах.[3]

Около 1707 года Свифт познакомился с другой девушкой, 19-летней Эстер Ваномри (англ. Esther Vanhomrigh, 1688—1723), которую Свифт в своих письмах называл Ванессой. Она, как и Эстер Джонсон, росла без отца (торговца-голландца). Сохранилась часть писем Ванессы к Свифту — «грустные, нежные и восхищённые»[4]: «Если Вы находите, что я пишу слишком часто к Вам, то Вы должны сообщить мне об этом или вообще написать мне снова, чтобы я знала, что Вы не совершенно позабыли обо мне…»[5]

В то же время Свифт почти ежедневно пишет Эстер Джонсон (её Свифт именовал Стеллой); позднее эти письма составили его книгу «Дневник для Стеллы», изданный посмертно. Эстер-Стелла, оставшись сиротой, поселилась в ирландском поместье Свифта вместе со своей компаньонкой, на правах воспитанницы. Часть биографов, опираясь на свидетельства друзей Свифта, предполагает, что он и Стелла тайно обвенчались около 1716 года, но документальных подтверждений этому не обнаружено.

В 1710 году тори во главе с Генри Сент-Джоном, впоследствии виконтом Болингброком, пришли к власти в Англии, и Свифт, разочаровавшийся в политике вигов, выступил в поддержку правительства. В некоторых областях их интересы действительно совпадали: тори свернули войну с Людовиком XIV (Утрехтский мир), осудили коррупцию и пуританский фанатизм. Именно к этому и призывал ранее Свифт. Кроме того, они с Болингброком, талантливым и остроумным писателем, подружились. В знак благодарности Свифту предоставили страницы консервативного еженедельника (англ. The Examiner), где в течение нескольких лет публиковались памфлеты Свифта.

Декан (1713—1727)

Собор св. Патрика, Дублин

1713: с помощью друзей из лагеря тори Свифт назначен деканом собора Святого Патрика. Это место, помимо финансовой независимости, даёт ему прочную политическую трибуну для открытой борьбы, однако отдаляет от большой лондонской политики. Тем не менее Свифт из Ирландии продолжает активное участие в общественной жизни страны, публикуя статьи и памфлеты по насущным проблемам. Гневно выступает против социальной несправедливости, сословной спеси, угнетения, религиозного фанатизма и др.

В 1714 году виги вновь вернулись к власти. Болингброк, обвинённый в сношениях с якобитами, эмигрировал во Францию. Свифт направил письмо изгнаннику, где просил располагать им, Свифтом, по своему усмотрению. Он добавил, что это первый случай, когда он обращается к Болингброку с личной просьбой. В этом же году умерла мать Ванессы. Оставшись сиротой, она переезжает в Ирландию, поближе к Свифту.[6]

В 1720 году палата лордов ирландского парламента, сформированная из английских ставленников, передала британской короне все законодательные функции в отношении Ирландии. Лондон немедленно использовал новые права для создания привилегий английским товарам.[7] С этого момента Свифт включился в борьбу за автономию Ирландии, разоряемой в интересах английской метрополии. Он провозгласил по существу декларацию прав угнетённого народа[8]:

Всякое управление без согласия управляемых есть самое настоящее рабство… По законам Бога, природы, государства, а также по вашим собственным законам вы можете и должны быть такими же свободными людьми, как ваши братья в Англии.

В эти же годы Свифт начинает работу над «Путешествиями Гулливера».

1723: смерть Ванессы. Она заразилась туберкулёзом, ухаживая за младшей сестрой. Переписка её со Свифтом за последний год была по какой-то причине уничтожена.[9]

Воззвание к народу Ирландии («Письма суконщика», 1724)

1724: анонимно изданы и разошлись многотысячным тиражом мятежные «Письма суконщика», призывающие к бойкоту английских товаров и неполновесной английской монеты. Резонанс от «Писем» был оглушительным и повсеместным, так что Лондону пришлось срочно назначать нового наместника, Картерета, для успокоения ирландцев. Премия, назначенная Картеретом тому, кто укажет имя автора, осталась невручённой. Удалось найти и отдать под суд печатника «Писем», однако присяжные единодушно его оправдали. Премьер-министр лорд Уолпол предложил арест «подстрекателя», но Картерет пояснил, что для этого понадобится целая армия.[10]

В конечном счёте Англия сочла за лучшее пойти на некоторые экономические уступки (1725), и с этого момента англиканский декан Свифт стал национальным героем и неофициальным лидером католической Ирландии. Современник отмечает: «Его портреты были выставлены на всех улицах Дублина… Приветствия и благословения сопровождали его всюду, где бы он ни проходил».[11] По воспоминаниям друзей, Свифт говорил: «Что касается Ирландии, то здесь меня любят только мои старые друзья — чернь, и я отвечаю на их любовь взаимностью, ибо не знаю никого другого, кто бы этого заслуживал».[12]

В ответ на продолжавшееся экономическое давление метрополии, Свифт из собственных средств учредил фонд помощи дублинским горожанам, которым грозило разорение, причём не делал различия между католиками и англиканами. Бурный скандал по всей Англии и Ирландии вызвал знаменитый памфлет Свифта «Скромное предложение», в котором он издевательски посоветовал: если мы не в состоянии прокормить детей ирландских бедняков, обрекая их на нищету и голод, давайте лучше продавать их на мясо, а из кожи делать перчатки.

Последние годы (1727—1745)

Титульный лист первого издания «Путешествий Гулливера»

В 1726 году выходят первые два тома «Путешествий Гулливера» (без указания имени настоящего автора); остальные два были опубликованы в следующем году. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным успехом. За несколько месяцев она переиздавалась трижды, вскоре появились её переводы на другие языки.

В 1728 году умерла Стелла. Физическое и душевное состояние Свифта ухудшаются. Популярность его продолжает расти: в 1729 году Свифту присваивается звание почётного гражданина Дублина, выходят его собрания сочинений: первое в 1727 году, второе — в 1735 году.

В последние годы Свифт страдал от серьёзного душевного расстройства; в одном из писем он упоминал «смертельную скорбь», убивающую его тело и душу. В 1742 году после инсульта Свифт потерял речь и (частично) умственные способности, после чего был признан недееспособным. Три года спустя (1745) Свифт скончался. Похоронен в центральном нефе своего собора рядом с могилой Эстер Джонсон, эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее, ещё в 1740 году, в тексте завещания[13]:

Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы.

Эпитафия Свифта самому себе. Собор Св. Патрика.

Ещё ранее, в 1731 году, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:[14]

Поставил автор цель благую —
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…

Сдержи перо он и язык,
Он в жизни многого б достиг.
Но он не помышлял о власти,
Богатство не считал за счастье…

Согласен я, декана ум
Сатиры полон и угрюм;
Но не искал он нежной лиры:
Наш век достоин лишь сатиры.

Всем людям мнил он дать урок
Казня не имя, но порок.
И одного кого-то высечь
Не думал он, касаясь тысяч.

— Перевод Ю. Д. Левина

Бо́льшую часть своего состояния Свифт завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных; «Госпиталь Святого Патрика для имбецилов» был открыт в Дублине в 1757 году и существует по сей день, являясь старейшей в Ирландии психиатрической клиникой.[15]

Интересные факты

  • Заметив, что многие могилы в соборе св. Патрика запущены и памятники разрушаются, Свифт разослал родственникам покойных письма, в которых требовал немедленно прислать деньги для ремонта памятников; в случае отказа он пообещал привести могилы в порядок за счёт прихода, но в новой надписи на памятниках увековечить скупость и неблагодарность адресата. Одно из писем было направлено королю Георгу II. Его величество оставил письмо без ответа, и в соответствии с обещанием на надгробной плите его родственника были отмечены скупость и неблагодарность короля.[16]
  • Придуманные Свифтом слова «лилипут» (англ. lilliput) и «йеху» (англ. yahoo) вошли во многие языки мира.
  • В «Путешествиях Гулливера» упоминаются два спутника Марса, открытые только в XIX веке.
  • Как-то на площади перед собором собралась и подняла шум многочисленная толпа. Свифту доложили, что это горожане готовятся наблюдать солнечное затмение. Раздражённый Свифт велел передать собравшимся, что декан отменяет затмение. Толпа затихла и почтительно разошлась.[17]
  • Бо́льшая часть состояния Ванессы, согласно её завещанию, отошла Джорджу Беркли, другу Свифта, в будущем известному философу. Свифт высоко ценил Беркли, который тогда был деканом в ирландском городе Дерри.
  • Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин.[18]

Творчество

Рисунок на обложке сборника сочинений Свифта (1735): Ирландия благодарит Свифта, и ангелы дарят ему лавровый венок.

В своё время Свифта характеризовали как «мастера политического памфлета». По прошествии времени его произведения утратили сиюминутную политическую остроту, но стали образцом иронической сатиры. Его книги еще при жизни были исключительно популярны как в Ирландии, так и в Англии, где они выходили большими тиражами. Некоторые его произведения, вне зависимости от породивших их политических обстоятельств, зажили собственной литературно-художественной жизнью.

В первую очередь это относится к тетралогии «Путешествия Гулливера», которая стала одной из классических и наиболее часто читаемых книг во многих странах мира, а также десятки раз экранизировалась. Правда, при адаптации для детей и в кино сатирический заряд этой книги выхолащивается.

Философская и политическая позиция

Мировоззрение Свифта, по его собственным словам, окончательно сложилось ещё в 1690-е годы. Позднее, в письме от 26 ноября 1725 года своему другу, поэту Александру Поупу[19] Свифт пишет, что мизантропы получаются из людей, которые считали людей лучше, чем они есть, а затем поняли, что обманулись. Свифт же «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счёт. «Вы и все мои друзья должны позаботиться о том, чтобы мою нелюбовь к миру не приписывали возрасту; в моём распоряжении есть надёжные свидетели, которые готовы подтвердить: с двадцати до пятидесяти восьми лет это чувство оставалось неизменным». Свифт не разделял либеральной идеи о высшей ценности прав отдельного человека; он считал, что, предоставленный самому себе, человек неизбежно скатится к скотскому аморализму йеху. Для самого же Свифта мораль всегда стояла в начале списка человеческих ценностей. Нравственного прогресса человечества он не видел (скорее, наоборот, отмечал деградацию), а к научному прогрессу он относился скептически и ясно показал это в «Путешествиях Гулливера».

Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с католицизмом и радикальным пуританизмом.[20] В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы тупоконечников против остроконечников. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» (1708) Свифт протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.

В таком же духе выдержаны и другие саркастические памфлеты Свифта, а также — с поправкой на стиль — его письма. В целом творчество Свифта можно рассматривать как призыв найти пути улучшить человеческую природу, отыскать способ возвысить её духовную и разумную составляющие. Свою Утопию Свифт предложил в виде идеального общества благородных гуигнгнмов.

Политические взгляды Свифта, как и религиозные, отражают его стремление к «золотой середине». Свифт решительно выступал против всех видов тирании, однако столь же решительно требовал, чтобы недовольное политическое меньшинство подчинялось большинству, воздерживаясь от насилия и беззакония. Биографы отмечают, что несмотря на переменчивость партийной позиции Свифта, его взгляды оставались неизменными на протяжении всей его жизни. Отношение Свифта к профессиональным политикам лучше всего передают известные слова мудрого короля великанов: «всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе».[21]

Свифта иногда изображают мизантропом, ссылаясь на то, что в своих произведениях, особенно в IV путешествии Гулливера, он беспощадно бичует человечество. Однако такой взгляд трудно совместить со всенародной любовью, которой он пользовался в Ирландии. Трудно также поверить, что Свифт изобразил нравственное несовершенство человеческой природы с целью поиздеваться над ней. Критики отмечают, что в обличениях Свифта чувствуется искренняя боль за человека, за его неумение достичь лучшей участи. Больше всего Свифта выводило из себя излишнее человеческое самомнение: он писал в «Путешествиях Гулливера», что готов снисходительно отнестись к любому набору человеческих пороков, но когда к ним прибавляется ещё и гордость, «терпение моё истощается».[22] Проницательный Болингброк как-то заметил Свифту: если бы он действительно ненавидел мир так, как изображает, он бы так на этот мир не злобствовал.[23]

В другом письме Александру Поупу (от 19 сентября 1725 года) Свифт так определил свои взгляды[24]:

Я всегда ненавидел все нации, профессии и всякого рода сообщества; вся моя любовь обращена к отдельным людям: я ненавижу, например, породу законников, но люблю адвоката имярек и судью имярек; то же самое относится и к врачам (о собственной профессии говорить не стану), солдатам, англичанам, шотландцам, французам и прочим. Но прежде всего я ненавижу и презираю животное, именуемое человеком, хотя от всего сердца люблю Джона, Питера, Томаса и т. д. Таковы воззрения, коими я руководствовался на протяжении многих лет, хотя и не высказывал их, и буду продолжать в том же духе, пока буду иметь дело с людьми.

Книги

  • «Битва книг (англ.)», (The Battle of the Books, 1697).
  • «Сказка бочки (англ.)», (A Tale of a Tub, 1704).
  • «Дневник для Стеллы» (англ. The Journal to Stella, 17101714).
  • «Путешествия Гулливера» (англ. The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships) (1726).

Свифт впервые обратил на себя внимание читателей в 1704 году, издав «Битву книг» — нечто среднее между притчей, пародией и памфлетом, основная идея которой состоит в том, что произведения античных авторов стоя́т выше, нежели современные сочинения — как в художественном, так и нравственном отношении.

«Сказка бочки» — тоже притча, повествующая о приключениях троих братьев, которые олицетворяют три ветви христианства — англиканство, католицизм и кальвинизм. Книга аллегорически доказывает превосходство благоразумного англиканства над двумя другими конфессиями, извратившими, по мнению автора, первоначальное христианское учение. Надо отметить характерную для Свифта особенность — в критике чужих конфессий он не опирается ни на цитаты из Библии, ни на церковные авторитеты — он апеллирует только к разуму и здравому смыслу.

Часть произведений Свифта носит лирический характер: сборник писем «Дневник для Стеллы», поэма «Каденус и Ванесса» (Cadenus — анаграмма от decanus, то есть «декан») и ряд других поэм. Биографы спорят о том, каковы были отношения Свифта с двумя его воспитанницами — одни считают их платоническими, другие любовными, но в любом случае они были тёплыми и дружескими, и мы видим в этой части творчества «другого Свифта» — верного и заботливого друга.

«Путешествия Гулливера» — программный манифест Свифта-сатирика. В первой части читатель смеётся над нелепым самомнением лилипутов. Во второй, в стране великанов, меняется точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие йеху как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму.

Стихотворения и поэмы

Стихотворные произведения Свифт писал, с перерывами, всю свою жизнь. Их жанры варьируют от чистой лирики до язвительной пародии.

Публицистика

Портрет Свифта в газете International Mag., 1850.

Из многих десятков свифтовских памфлетов и писем наибольшую известность получили:

  • «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии (англ.)», 1708.
  • «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» (англ. A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue, 1712).
  • Письма суконщика (англ.), 1724—1725.
  • Скромное предложение, 1729).

Жанр памфлета существовал ещё в античные времена, но Свифт придал ему виртуозную художественность и, в определённом смысле, театральность. Каждый его памфлет написан с позиций некоторого персонажа-маски; язык, стиль и содержание текста тщательно отобраны именно для этого персонажа. При этом в разных памфлетах маски совершенно разные.

В издевательском памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» (1708, опубликован в 1711 году) Свифт отвергает попытки вигов расширить религиозную свободу в Англии и отменить некоторые ограничения для диссидентов. Для него отказ от привилегий англиканства означает попытку занять чисто светскую позицию, стать выше всех конфессий, что в конечном счёте означает отказ от опоры на традиционные христианские ценности. Выступая под маской либерала, он соглашается с тем, что христианские ценности мешают проведению партийной политики, и поэтому закономерно встаёт вопрос об отказе от них[25]:

Большую выгоду для общества усматривают ещё и в том, что если мы откажемся от евангельского учения, всякая религия, конечно, будет изгнана навеки, и вместе с нею — все те печальные следствия воспитания, которые, под названием добродетели, совести, чести, справедливости и т. п., столь губительно действуют на спокойствие человеческого ума и представление о которых так трудно искоренить здравым смыслом и свободомыслием иногда даже на протяжении всей жизни.

Либерал, однако, доказывает далее, что религия может быть в некоторых отношениях полезна и даже выгодна, и рекомендует воздержаться от её полной отмены.

К борьбе против грабительской политики английского правительства в отношении Ирландии Свифт призывал под маской «суконщика М. Б.» (возможно, намёк на Марка Брута, которым Свифт всегда восхищался). Предельно гротескна и цинична маска в «Скромном предложении», однако весь стиль этого памфлета, по замыслу автора, убедительно подводит к заключению: уровень бессовестности авторской маски вполне соответствует морали тех, кто обрекает ирландских детей на безнадёжно-нищенское существование.

В некоторых публичных материалах Свифт излагает свои взгляды прямо, обходясь (или почти совсем обходясь) без иронии. Например, в письме «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» он искренне протестует против порчи литературного языка жаргонизмами, диалектными и просто неграмотными выражениями.

Немалую часть свифтовской публицистики занимают разного рода мистификации. Например, в 1708 году Свифт атаковал астрологов, которых считал отъявленными мошенниками. Он издал, под именем «Исаак Бикерстафф» (англ. Isaac Bickerstaff), альманах с предсказаниями грядущих событий. Альманах Свифта добросовестно пародировал аналогичные популярные издания, которые публиковал в Англии некий Джон Партридж, бывший сапожник; он содержал, помимо обычных туманных заявлений («в этом месяце значительному лицу будет угрожать смерть или болезнь»), также и вполне конкретные предсказания, в том числе скорый день смерти упомянутого Партриджа. Когда этот день настал, Свифт распространил сообщение (от имени знакомого Партриджа) о его кончине «в полном соответствии с предсказанием». Злополучному астрологу стоило большого труда доказать, что он жив, и восстановиться в списке издателей, откуда его поспешили вычеркнуть.[26]

Память

В честь Свифта названы:

  • кратер на Луне;
  • кратер на одном из угаданных им спутников Марса;
  • площадь (англ. Dean Swift Square) и улица в Дублине, а также улицы в нескольких других городах.

В Дублине установлены два бюста Свифта[27]:

  • в Тринити-колледже, мраморный, автор: Луи Франсуа Рубийяк (фр. Louis François Roubillac), 1749;
  • в соборе св. Патрика, автор: Патрик Каннингэм (англ. Patrick Cunningham), 1766.

Джонатан Свифт в современном искусстве

Примечания

  1. Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003. — С. 5.
  2. Муравьёв В. Джонатан Свифт. Указ. соч. — С. 10.
  3. Муравьёв В. Джонатан Свифт. Указ. соч. — С. 112.
  4. Муравьёв В. Джонатан Свифт. Указ. соч. — С. 164.
  5. Яковенко В. И. Джонатан Свифт. Указ. соч.
  6. Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003. — С. 12.
  7. Джонатан Свифт. Избранное. Указ. соч. — С. 13.
  8. Левидов М. Ю. Глава 15 // Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта. Указ. соч.
  9. Муравьёв В. Джонатан Свифт. Указ. соч. — С. 165.
  10. Джонатан Свифт. Избранное. Указ. соч. — С. 5.
  11. Dennis N. Jonathan Swift. — New York: 1965. — P. 134.
  12. Джонатан Свифт. Избранное. Указ. соч. — С. 13.
  13. http://www.irelandinformationguide.com/Jonathan_Swift
  14. Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003. — С. 769—781.
  15. Сайт госпиталя Св. Патрика, основанного на деньги Свифта. Исторический раздел.(англ.)
  16. Муравьёв В. Джонатан Свифт. Указ. соч. — С. 16.
  17. Джонатан Свифт. Предисловие (Штейнман М. А.) // Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003. — С. 13—14.
  18. Заблудовский М. Д.. Свифт. Указ. соч. — 1945.
  19. Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003. — С. 593.
  20. Муравьёв В. Джонатан Свифт. Указ. соч. — С. 124.
  21. Джонатан Свифт. Часть II, глава VII // Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003.
  22. Джонатан Свифт. Часть IV, глава XII // Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003.
  23. The Works of Jonathan Swift. — London: 1856 Т. II. — P. 582.
  24. The correspondence of J. Swift. — Oxford: 1963 Т. III. — P. 118.; русский перевод см. в: Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера и др. Указ. соч. — 2003. — С. 592.
  25. Джонатан Свифт. Избранное. Указ. соч. — С. 303.
  26. Джонатан Свифт. Избранное. Указ. соч. — С. 307—318.
  27. Бюсты Свифта

Ссылки

Тексты в Интернете

Литература

  • Джонатан Свифт. Дневник для Стеллы. — М.: Наука, 1981. — 624 с. — (Литературные памятники).
  • Джонатан Свифт. Избранное. — Л.: Художественная литература, 1987.
  • Джонатан Свифт. Памфлеты. — М.: ГИХЛ, 1955. — 334 с.
  • Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта. — М.: НФ «Пушкинская библиотека», 2003. — 848 с. — (Золотой фонд мировой классики). — ISBN 5-17-018616-9
  • Муравьёв В. Джонатан Свифт. — М.: Просвещение, 1968. — 304 с.

Источник: Джонатан Свифт

Рассел Бертран

Рассел (Russell) Бертран (18.5.1872, Треллек, Уэльс, ‒ 2.2.1970, Пенриндайдрайт, Уэльс), английский философ, логик, математик, социолог, общественный деятель. В 1910‒16 профессор Кембриджского университета, который Р. окончил в 1894; был профессором различных университетов Великобритании и США. С 1908 член Лондонского королевского общества. В 1919 посетил Советскую Россию. В области философии проделал сложную эволюцию, которую сам он определил как переход от платоновской интерпретации пифагореизма к юмизму. После кратковременного увлечения неогегельянством в его английской версии Р. перешёл к платоновскому варианту идеализма, а затем под влиянием Дж. Мура и А. Уайтхеда ‒ к неореализму. В 20‒30-х гг., сблизившись с неопозитивизмом, Р. признавал реальность лишь чувственных данных, трактуемых в духе концепции «нейтрального монизма», которая усматривала в понятиях «дух» и «материя» логические конструкции из чувственных данных. В 40‒50-х гг. Р. обращается к идеям Д. Юма; он допускает существование «фактов», которые, в отличие от «опыта», объективны, но объективность их основана лишь на вере в бытие внешнего мира.

Философская эволюция Р. соответствовала изменениям в содержании проводившейся им широкой программы приложения средств математической логики к теоретико-познавательным исследованиям. На неореалистском и неопозитивистском этапах эволюции Р. эта программа вела к растворению теории познания в логическом анализе, а в дальнейшем он вновь признал самостоятельное значение философских проблем.

Р. был создателем концепции логического атомизма, основоположником логического анализа философии.

Разработка философских вопросов математики занимает большое место в его работах. Открытый Р. один из парадоксов теории множеств (т. н. парадокс Р.) привёл его к построению оригинального варианта аксиоматической теории множеств (см. также Типов теория) и к последующей попытке сведения математики к логике. В написанном в соавторстве с А. Уайтхедом трёхтомном труде «Principia Mathematica» (1910‒13) Р. систематизировал и развил дедуктивно-аксиоматическое построение логики в целях логического обоснования математики (см. Логицизм). Р. принадлежит также оригинальная теория дескрипций.

По социологическим взглядам был близок к психологизму: в основе исторического процесса и поведения людей, по Р., лежат инстинкты, страсти. Р. утверждал, что из совокупности факторов, определяющих историческое изменения, невозможно выделить главный и установить объективные исторические законы. В этике и политике Р. придерживался позиции буржуазного либерализма, выступая против теории, проповедующих поглощение личности обществом и государством. Он отрицательно относился к христианству и в особенности к ханжеству религиозной морали, противопоставляя ей мораль «науки свободного разума». Особенностью этической и общественно-политической позиции Р. являлась активная борьба против фашизма, антиимпериалистическая направленность, непримиримость к войне, насильственным, агрессивным методам в международной политике. Р. ‒ один из инициаторов Пагуошского движения; он выступал на стороне прогрессивных общественных сил за запрещение ядерного оружия, за мирное сосуществование. Нобелевская премия по литературе (1950).


Соч.: Scientific method in philosophy, Oxf., 1914; Our knowledge of the external world..., Chi. ‒ L., 1915; Principles of social reconstruction, L., 1916; The problems of philosophy, L., [1920]; The analysis of mind, N. Y. ‒ L., 1924; Religion and science, N. Y., 1935; Power: a new social analysis, N. Y., [1938]; Philosophy and politics, L., 1947; Introduction to mathematical philosophy, L., 1953; The analysis of matter, N. Y. ‒ L., [1954]: Logic and knowledge, L., 1956; Mysticism and logic, N. Y., 1957; My philosophical development, N. Y., 1959; Fact and fiction, L., 1961; An inquiry into meaning and truth, L., [1967]; The autobiography of Bertrand Russell, v. 1‒3, L., 1967‒69; в рус. пер. ‒ Германская социал-демократия, СПБ, 1906; Проблемы философии, СПБ, 1914; Воздействие науки на общество, М., 1952; Человеческое познание. Его сфера и границы, М., 1957; Почему я не христианин, М., 1958; История западной философии, М., 1959.


Лит.: История философии, т. 5, М., 1961, гл. 13; Нарский И. С., Философия Б. Рассела, М., 1962; Быховский Б, Э., Мееровский Б. В., Атеизм Бертрана Рассела, в книге: От Эразма Роттердамского до Бертрана Рассела, М., 1969; Нарский И. С., Помогаев а Е. Ф., Бертран Рассел ‒ философ и гуманист, «Вопросы философии», 1972, № 6; Богомолов А. С., Английская буржуазная философия XX века, М., 1973, гл. 5; The philosophy of Bertrand Russell, ed. by P. A. Schilpp, L., 1952; Bertrand Russell, philosopher of the century. Essays in his honour, ed. by R. Schoenman, L., 1967.

И. С. Нарский.

Источник: Рассел Бертран

Томас Карлейль

Томас Карлейль

(1795—1881 гг.) историк, писатель,переводчик, публицист, просветитель, критик, философ

Благословен тот, кто нашел свое дело в жизни; большего нам не дано.

Благочестие и кислая мина — вещи разные.

Богатство света состоит именно в оригинальных людях. Благодаря им и их произведениям свет именно свет, а не пустыня. Воспоминание о людях и история их жизни — сумма его силы, его священная собственность на вечные времена, поддерживающая его и насколько возможно помогающая ему проталкиваться вперед сквозь неизведанную еще глубину.

Все обездоленные должны уяснить себе только одно: быть обездоленным глупо.

(…) Всюду, постоянно должен человек «расплачиваться ценой жизни», он должен, как солдат, исполнять свое дело за счет своей жизни. (…)

Всякий труд благороден, и благороден один лишь труд.

Всякое величие бессознательно — в противном случае оно стоит малого или не стоит ничего.

Гениальность — это прежде всего выдающаяся способность быть за все в ответе.

Гении — наши настоящие люди, наши великие люди, вожди тупоумной толпы, следующей за ними, точно повинуясь велениям судьбы. (…) Они обладали редкой способностью не только «догадываться» и «думать», но знать и верить. По натуре они склонны были жить, не полагаясь на слухи, а основываясь на определенных воззрениях. В то время как другие, ослепленные одной наружной стороной вещей, бесцельно носились по великой ярмарке жизни, они рассматривали сущность вещей и шли вперед как люди, имеющие перед глазами путеводную звезду и ступающие по надежным тропам.

(…) Сколько есть в народе людей, которые вообще могут видеть незримую справедливость неба и знают, что она всесильна на земле, — столько людей стоит между народом и его падением. Столько, и не больше. Всемогущая небесная сила посылает нам все новых и новых людей, имеющих сердце из плоти, не из камня, а тяжелое несчастье, и так уже довольно тяжелое, окажется учителем людей! (…)

Главный орган человеческого тела, незыблемая основа, на которой держится душа, — это кошелек.

Глупость и хорошее пищеварение — незаменимые качества для борьбы с лишениями.

Двое — трое — это уже Общество. Один станет Богом, другой — дьяволом, один будет вещать с кафедры, другой — болтаться под перекладиной.

Если человек знает меру, он знает все.

Если вы желаете удержать человека от какого-нибудь поступка, заставьте его разговориться на эту тему: чем больше люди говорят, тем меньше у них склонности делать.

Если сами мы холопы, то для нас не может быть героев.

Если бы Иисус Христос явился сегодня, никто бы не стал его распинать. Его бы пригласили к обеду, выслушали и от души посмеялись.

Жизнь — короткое, очень короткое время между двумя вечностями…

Здоровый человек — самое драгоценное произведение природы.

Здоровье — великое дело как для того, кто им пользуется, так и для других.

Жизнь великого человека не веселый танец, а битва и поход, борьба с властелинами и целыми царствами.

Из всех проявлений человеческого творчества самое удивительное и достойное внимания — это книги. В книгах живут думы прошедших времен; внятно и отчетливо раздаются голоса людей, прах которых давно разлетелся, как сон. Все, что человечество совершило, передумало, все, чего оно достигло, — все это сохранилось, как бы волшебством, на страницах книг.

Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидов.

Искреннюю радость доставляет человеку возможность восхищаться кем-нибудь; ничто так не возвышает его — хотя бы на короткое время — над всеми мелочными условиями, как искреннее восхищение.

Золотой дождь размывает все границы.

Заблуждения мудреца положительно более поучительны, чем истины глупца, ибо мудрый парит в возвышенных областях, откуда все далеко видно, глупый же топчется по низменным проторенным дорогам.

Идеал в тебе самом. Препятствия к достижению его — в тебе же. Твое положение есть тот материал, из которого ты должен осуществить этот идеал.

Из всех прав самое неопровержимое — это право умного (силой ли, уговорами ли) вести за собой дурака.

Три главные составные части современной цивилизации: Порох, Печать и Протестантизм.

Хорошо написанная жизнь — почти такая же редкость, как хорошо прожитая.

Как бы часто нам ни внушали, что более близкое и подробное ознакомление с людьми и вещами уменьшит наше восхищение или что только темное и наполовину незнакомое может казаться возвышенным, мы все-таки не должны этому безусловно верить. И здесь, как и во многом другом, не знание, а лишь малое знание заставляет гордиться, и на место восхищения узнанным предметом ставит восхищение самим узнавшим. (…)

Во Франции долго царил деспотизм, ограничиваемый эпиграммами.

Жизнь — это слабый отблеск времени между двумя вечностями.

При каждом споре, в тот момент, когда мы начинаем сердиться, мы перестаем бороться за истину и вступаем в спор уже за самих себя.

Тот, кто ничего не совершил, ничего не знает.

История мира — это биография великих людей.

История — это квинтэссенция сплетни.

Любая реформа, кроме моральной, бесполезна.

Людям следует быть скромнее.

Метафизика — это попытка ума подняться над умом.

Можно обожать нечто, хотя бы оно было весьма незначительно; но невозможно обожать чистейшее, ноющее ничтожество.

Молчание глубоко, как Вечность; разговоры мелки, как Время.

Музыка своей мелодией доводит нас до самого края вечности и дает нам возможность в течение нескольких минут постичь ее величие.

На нашем лучезарном небосклоне всегда сыщется темное пятно — и это наша собственная тень.

Наличные — не единственная связь человека с человеком.

Насколько человек побеждает страх, настолько он — человек.

Настоящее — это суммарно взятое прошлое.

Наше предназначение не в том, чтобы пытаться ясно разглядеть то, что удалено от нас и скрыто в тумане, но в том, чтобы трудиться над тем, что у нас под рукой.

Не будьте рабом слов.

Нет более печального доказательства ничтожности человека, чем неверие в великих людей.

Нет между людьми закона более нравственного, чем закон власти и подчинения.

Никто не знает, как поступит Толпа, тем более — она сама.

Ничто так не научает, как сознание своей ошибки. Это одно из главных средств самовоспитания.

Новая точка зрения всегда оказывается в меньшинстве…

Опыт — самый лучший учитель, только плата за обучение слишком велика.

Первая обязанность человека — преодолеть страх. Пока у человека трясутся поджилки, его действия останутся рабскими.

Писатель — тот же священнослужитель.

Поклонение героям должно выразиться в том, что сами мы будем героически настроены.

Правильно во всех отношениях сказано: всякого человека судят по вере его. И по неверию.

Природа не терпит лжи.

Речь — удел человека; молчание — удел Бога; но и зверя, и смерти… А потому мы должны постигнуть оба искусства.

С помощью цифр доказать можно все что угодно.

Самая большая вина — не сознавать свою вину.

Самое неприятное чувство — это чувство собственного бессилия.

Самое страшное неверие — это неверие в себя.

Самый несчастный из людей тот, для кого в мире не оказалось работы.

Сентиментальные люди — самые бессмысленные из смертных…

Слепой может объехать весь мир и ничего не заметить.

Счастлив тот народ, чьи анналы отсутствуют в исторических книгам.

Тяготы способны перенести сотни людей, благополучие — лишь единицы.

Человек не должен жаловаться на времена; из этого ничего не выходит. Время дурное: ну что ж, на то и человек, чтобы улучшить его.

Человек не может быть неисправимо плохим, если он хотя бы раз от души смеялся.

Человек только и живет надеждой; надежда, по сути, его единственная собственность.

Экономика — наука зловещая…

Я думаю, что уважение к героям, в различные эпохи проявляющееся различным способом, является душой общественных отношений между людьми и что способ выражения этого уважения служит истинным масштабом нормальности или ненормальности господствующих на свете отношений.

Я и не претендую на постижение вселенной — она во много раз больше, чем я…

Величие великого человека обнаруживается в том, как он обращается с маленькими людьми.

Книга — чистейшая сущность человеческой души.
(Источник: «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.» Еремишин О. - М.: Просвещение; 2006.)

Источник: Томас Карлейль

Уильям Сомерсет Моэм

Сомерсет Моэм
Somerset Maugham
Имя при рождении:

Уильям Сомерсет Моэм

Дата рождения:

25 января 1874

Место рождения:

Париж, Франция

Дата смерти:

16 декабря 1965 (91 год)

Место смерти:

Ницца, Франция

Гражданство:

Великобритания

Род деятельности:

прозаик, драматург, эссеист

Дебют:

Лиза из Ламбета (1897)

Произведения на сайте Lib.ru

Уи́льям Со́мерсет Мо́эм [ˈsʌməsɪt mɔːm] (англ. William Somerset Maugham; 25 января 1874, Париж16 декабря 1965, Ницца) — английский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х.

Содержание

Биография

Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 г. в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребенок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании:

Ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны.[1]

В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того как в 11 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 г., отец умер от рака желудка в июне 1884) и был отослан к родственникам в английский город Уитстебл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери. По приезде в Англию Моэм начал заикаться — это сохранилось на всю жизнь.

Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстебле, то он начал учебу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете — в Гейдельберге Моэм написал свое первое сочинение — биографию немецкого композитора Меербера (когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжег рукопись).

Затем поступил в медицинскую школу (1892) при больнице св. Фомы в Лондоне — этот опыт отражен в первом романе Моэма «Лиза из Ламбета» (1897). Первый успех на поприще литературы Моэму принесла пьеса «Леди Фредерик» (1907).

Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию. Работа разведчика нашла отражение в сборнике новелл «Эшенден, или Британский агент» (1928, русский перевод 1992).

В мае 1917 года Моэм женился на Сири Велком.

После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написав пьесы «Круг» (1921), «Шеппи» (1933). Успехом пользовались и романы Моэма — «Бремя страстей человеческих»[2] (1915; рус. пер. 1959) — практически автобиографический роман, «Луна и грош»(1919, рус. пер. 1927, 1960), «Пироги и пиво» (1930), «Остриё бритвы» (1944).

В июле 1919 года Моэм в погоне за новыми впечатлениями отправляется в Китай, а позднее в Малайзию, — что дало ему материал для двух сборников рассказов.

Моэм скончался 15 декабря 1965 года в больнице в Ницце от пневмонии. Но так как по французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, то его отвезли домой и только 16 декабря сообщили, что Сомерсет Моэм скончался дома, на вилле «Мореск», во французском городке Сен-Жан-Кап-Ферра близ Ниццы.

22 декабря его прах был погребен под стеной Библиотеки Моэма при Королевской школе в Кентербери.

Награды

Список произведений

Проза

  • «Лиза из Ламбета» (Liza of Lambeth, 1897)
  • The Making of a Saint (1898)
  • Orientations (1899)
  • The Hero (1901)
  • Mrs Craddock (1902)
  • The Merry-go-round (1904)
  • The Land of the Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia (1905)
  • The Bishop's Apron (1906)
  • The Explorer (1908)
  • «Маг» (The Magician, 1908)
  • «Бремя страстей человеческих» (Of Human Bondage, 1915; рус. пер. 1959)
  • «Луна и грош» (The Moon and Sixpence, 1919, рус. пер. 1927, 1960)
  • «Трепет листа» (The Trembling of a Leaf, 1921)
  • «На китайской ширме» (On A Chinese Screen, 1922)
  • «Узорный покров»/«Разрисованная вуаль» (The Painted Veil, 1925)
  • «Казуарина» (The Casuarina Tree, 1926)
  • The Letter (Stories of Crime) (1930)
  • «Эшенден, или Британский агент» (Ashenden, or the British Agent, 1928). Сборник новелл
  • The Gentleman In The Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong (1930)
  • «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»/«Пряники и эль» (Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard, 1930)
  • The Book Bag (1932)
  • «Тесный угол» (The Narrow Corner, 1932)
  • Ah King (1933)
  • The Judgement Seat (1934)
  • Don Fernando (1935)
  • Cosmopolitans - Very Short Stories (1936)
  • My South Sea Island (1936)
  • «Театр» (Theatre, 1937)
  • «Подводя итоги» (The Summing Up, 1938, рус. пер. 1957)
  • «Рождественские каникулы», (Christmas Holiday, 1939)
  • Princess September and The Nightingale (1939)
  • France At War (1940)
  • Books and You (1940)
  • «По тому же рецепту» (The Mixture As Before, 1940)
  • «На вилле» (Up at the Villa,1941)
  • Strictly Personal (1941)
  • The Hour Before Dawn (1942)
  • The Unconquered (1944)
  • «Остриё бритвы» (The Razor’s Edge, 1944)
  • «Тогда и теперь. Роман о Никколо Макиавелли» (Then and Now, 1946)
  • Of Human Bondage - An Address (1946)
  • «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947)
  • «Каталина» (Catalina, 1948)
  • Quartet (1948)
  • Great Novelists and Their Novels (1948)
  • «Записная книжка писателя» (A Writer’s Notebook, 1949)
  • Trio (1950)
  • The Writer’s Point of View' (1951)
  • Encore (1952)
  • The Vagrant Mood (1952)
  • The Noble Spaniard (1953)
  • «Десять романистов и их романы» (Ten Novels and Their Authors, 1954)
  • «Точка зрения» (Points of View, 1958)
  • Purely For My Pleasure (1962)

Пьесы

  • A Man of Honour
  • «Леди Фредерик» (Lady Frederick, пост. 1907)
  • «Джек Строу» (Jack Straw, 1908)
  • Миссис Дот
  • Пенелопа
  • The Explorer
  • The Tenth Man
  • «Дворянство» (Landed Gentry, 1910)
  • Смит (Smith, 1909)
  • The Land of Promise
  • The Unknown
  • «Круг» (The Circle, 1921)
  • Caesar's Wife
  • East of Suez
  • Our Betters
  • Home and Beauty
  • The Unattainable
  • Хлеба и рыбы (Loaves and Fishes, 1911)
  • «Верная жена» (The Constant Wife, 1927)
  • The Letter
  • The Sacred Flame
  • The Bread-Winner
  • For Services Rendered
  • «Шеппи» (1933)

Экранизации

Библиография

  • Kanin G., Remembering Mr., Maugham, N. Y., [1966];
  • Brown I., W. S. Maugham, L., 1970;
  • Calder R. L., W. S. Maugham and the quest for freedom, L., 1972.

Примечания

  1. цитируется по книге Морган Тед Сомерсет Моэм. Биография. — М.: «Захаров», 2002. — 448 с. — ISBN 5-8159-0281-0
  2. Существует более поздняя, сокращенная автором за счет ненужных подробностей редакция романа, в русском переводе издана как «Бремя страстей» Моэм С. Бремя страстей = Of human bondage. — М.: «Захаров», 2002. — 352 с. — ISBN 5-8159-0259-4

Ссылки

Источник: Уильям Сомерсет Моэм

Уистен Хью Оден

Уистен Хью Оден
Wystan Hugh Auden
английский поэт
Дата рождения:

21 февраля 1907

Место рождения:

Йорк, Англия

Дата смерти:

29 сентября 1973

Место смерти:

Вена, Австрия

Уистен Хью Оден (англ. Wystan Hugh Auden; 21 февраля 1907, Йорк29 сентября 1973, Вена) — английский поэт, оказавший огромное влияние на литературу XX-го века. Родился и вырос в Великобритании. Став известным поэтом на родине, в 1939 году эмигрировал в США.

Содержание

Биография и творчество

Родители Одена — Джордж и Констанс — были ревностными англиканами. Отец — врач по специальности — хорошо разбирался в литературе, знал несколько языков. С восьми лет Оден воспитывался вне дома (возвращаясь, однако, домой на каникулы), в частной школе Грэшам, известной своим строгим порядком и приверженностью к четким религиозным традициям. Именно в этой школе Оден обнаруживает, что он гомосексуал, что, видимо, и является причиной его разрыва с религиозным воспитанием.

Продолжая обучение в Крайст-Чёрч колледже Оксфордского университета, Оден выбирает своей специальностью древнюю англо-саксонскую поэзию, там же, в Оксфорде, он начинает литературную и общественную жизнь, издает свою первую книгу стихотворений за 1927—1928 г.г. «Стихи» (Poems, 1930)

В 30-е годы Оден проводит несколько лет в Берлине, где атмосфера Веймарской республики позволяет ему проявить себя наиболее полно. С 1932 по 1935 г.г. Оден преподает в частной школе Глазго, продолжая писать. В 1936 г. выходит сборник его стихотворений «Гляди, незнакомец!» (Look, Stranger!, 1936). Формальный брак, который заключил Оден с дочерью Томаса Манна — писательницей Эрикой Манн — имел целью предоставить ей политическое убежище в Великобритании.

После этого Оден предпринимает несколько поездок по миру, решая окончательно переселиться в США вместе с Кристофером Ишервудом. Его эмиграция в канун Второй мировой войны воспринимается в Великобритании почти как предательство, однако для самого Одена она вызвана, в первую очередь, личными причинами.

Американский период

С американским периодом жизни Одена связаны наиболее значительные его работы : сборники «Иные времена» (Another Time, 1940), «Раздвоенный» (The Double Man, 1941), «В настоящий момент» (For the Time Being, 1944). Многие стихотворения английского периода переделаны Оденом для американского издания избранных стихотворений в 1945 г. В 1947 г. он удостоен Пулитцеровской премии, в 1954 г. — Боллингеновской премии. В Нью-Йоркe Оден знакомится с Честером Калманом, который становится его спутником до конца жизни. Секретарём и помощником Одена в то время работал Алан Ансен.

Поздние годы

С 1957 г. Оден, купив вместе с Калманом дом в австрийском местечке Кирхштеттен, превращает его в свою «летнюю резиденцию», остальные полгода проживая в Нью-Йорке. Исполняя обязанности профессора в Оксфордском университете в то время, он уделяет главное время основательной работе. В этот период созданы :

  • «Дань Клио» (Homage to Clio, 1960)
  • «Рука красильщика и другие эссе» (The Dyer’s Hand and Other Essays, 1962)
  • «Собрание поэм» (Collected Longer Poems, 1969)
  • «Предисловия и послесловия» (Forewords and Afterwords, 1973)
  • «Спасибо тебе, туман» (Thank You, Fog, 1974).

28 сентября 1973 г., прервав свою лекцию в Вене перед членами австрийского литературного общества, Оден удалился в свою комнату в гостинице, где был найден мертвым назавтра.

Похоронен в Кирхштеттене.

Известность

На стихи Одена писали музыку Б.Бриттен, С.Барбер, Х.В.Хенце, И.Стравинский и др.

Публикации на русском языке

Стихи

  • Оден У. Х. Стихи / Пер. с англ. П. Грушко, А. Сергеева) // Современная американская поэзия: Антология. — М.: Прогресс, 1975. — С. 103−116. (pdf [1]; doc [2])
  • В книге Американская поэзия в русских переводах. XIX—XX вв. / На англ.яз. с паралл. рус. текстом. — М.: Радуга, 1983:
"Куда ты...", Щит Ахилла (пер. с англ. В. Топорова). — С. 378–407;
Кто есть кто. В музее изобразительных искусств. Колыбельная. Неизвестный гражданин. Щит Ахилла (пер. с англ. П. Грушко). — С. 538–540;
Памяти У. Б. Йейтса (пер. с англ. А. Эппеля). 1 сентября 1939 года. Хвала известняку (пер. с англ. А. Сергеева). — С. 645–650.

Лекции и эссе

  • Оден У. Х. Чтение. Письмо. Эссе о литературе. — М.: Издательство «Независимая газета», 1998.
  • Оден У. Х. Лекции о Шекспире / Пер. с англ. М. Дадяна. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2008. — 576 с. — ISBN 978-5-98695-022-8.

Электронные переводы

  • Переводы Елены Тверской в электронном журнале "Самиздат" [5]
  • Уистен Хью Оден на сайте "Век перевода" (см. "Алфавитный указатель авторов") [6]

Ссылки

Источник: Уистен Хью Оден

Эдмунд Бёрк

Дж. Рейнольдс. Эдмунд Бёрк

Эдмунд Бёрк (англ. Edmund Burke; 12 января 1729, Дублин — 9 июля 1797, Биконсфилд, Бакингемшир) — английский парламентарий, политический деятель, публицист эпохи Просвещения, идейный родоначальник британского консерватизма.

Содержание

Биография

Бёрк родился в Дублине, в 1729 году, переехал в Лондон в 1750 году, чтобы изучать юрисприденцию; оставил изучение права, чтобы стать писателем. В 1758 основал ежегодный альманах Annual Register — обзор мировых событий, который издавал на протяжении 30 лет. В 1765 Бёрк стал личным секретарём премьер-министра Англии маркиза Рокингема (от партии вигов), а вскоре и членом парламента.

Бёрк выступал за более терпимое отношение к английским колониям в Америке и настаивал на отмене правительством Акта о гербовом сборе, предусматривавшего налогообложение колоний и вызывавшего большое недовольство у колонистов. Он критиковал английское правление в Ирландии, особенно за дискриминацию католиков. Бёрк был против попыток Георга III усилить королевскую власть и доказывал необходимость создания политических партий, которые могли бы отстаивать свои ясные и твёрдые принципы.

В течение многих лет Бёрк выступал за реформирование управления колониальной Индией, которая в то время находилась под контролем Ост-Индской компании. В 1785 г. он добился отстранения от управления компанией самого талантливого и успешного из всех британских наместников Индии, Уоррена Гастингса. У Берка с Гастингсом вышел идеологический спор, не потерявший актуальности и в наши дни: Берк настаивал на неукоснительном воплощении в Индии британских законов как основанных на естественном праве, присущем всем людям без исключения, а Хастингс парировал тем, что западные представления о праве и законности вообще неприменимы на Востоке.

Разразившаяся в 1789 г. Французская революция положила конец долгой дружбе Бёрка с вождём английских либералов, Чарльзом Фоксом. Как и многие другие борцы за свободу личности, Фокс приветствовал события во Франции, в то время как Бёрк считал их ужасной демонстрацией власти толпы. В книге «Размышления о Французской революции», опубликованной в 1790 г., Бёрк показал свою убеждённость в том, что свобода может быть только в рамках закона и порядка и что реформы должны осуществляться эволюционным, а не революционным путём. В итоге взгляды Бёрка возобладали и убедили большинство вигов поддержать решение правительства консерваторов (тори) Уильяма Питта Младшего вступить в войну с Францией.

Политические взгляды

Политические взгляды Бёрка наиболее последовательно отразились в его памфлетах против Великой французской революции. Бёрк первым подверг идеологию французских революционеров систематической и безжалостной критике. Корень зла он видел в пренебрежении традициями и ценностями, унаследованными от предков, в том, что революция бездумно уничтожает духовные ресурсы общества и накопившееся столетиями культурно-идеологическое наследие. Радикализму французских революционеров он противопоставлял неписаную британскую конституцию и её основные ценности: заботу о политической преемственности и естественном развитии, уважение к практической традиции и конкретным правам вместо абстрактной идеи закона, умозрительных построений и основанных на них нововведениях. Берк полагал, что общество должно принять за должное существование иерархической системы среди людей, что в виду несовершенства любых человеческих ухищрений искусственное перераспределение собственности может обернуться для общества катастрофой.

Сочинения

Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного

Его юношеская работа о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного, вышедшая в 1756 г., но написанная гораздо раньше, может быть, уже в 19-летнем возрасте, приковала внимание Лессинга и Гердера и обрела важное место в истории эстетических теорий. Уже благодаря своей основной идее она содействовала общему перелому, происходившему в эстетической сфере Англии и Германии. Это был путь от жестких норм прежнего художественного вкуса к более живому и одухотворенному искусству. Бёрк полагал, что для открытия эстетических законов следует исходить не из самих произведений искусства, а из душевных побуждений человека.

Публикации на русском языке

  • Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного [1757]. М.: Искусство, 1979 (История эстетики в памятниках и документах)
  • Размышления о революции во Франции. London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992 (то же: М.: Рудомино, 1993)
  • Залог успеха — не наличие, а отсутствие таланта…. Ранние эссе// Вопросы литературы, 2008, № 1 ([1])

Цитаты

«Единственное, что нужно для триумфа зла, это чтобы хорошие люди ничего не делали.»

Ссылки


Источник: Эдмунд Бёрк

Фрэнсис Бэкон

Фрэнсис Бэкон
Francis Bacon
Английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма
Дата рождения:

22 января 1561

Дата смерти:

9 апреля 1626

Фрэ́нсис Бэ́кон (англ. Francis Bacon), (22 января 15619 апреля 1626) — английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма. В 1584 был избран в парламент. С 1617 лорд-хранитель печати, затем — лорд-канцлер; барон Веруламский и виконт Сент-Олбанский. В 1621 привлечён к суду по обвинению во взяточничестве, осуждён и отстранён от всех должностей. В дальнейшем был помилован королём, но не вернулся на государственную службу и последние годы жизни посвятил научной и литературной работе.

Он начал свою профессиональную деятельность как юрист, но позже стал широко известен как адвокат-философ и защитник научной революции. Его работы являются основанием и популяризацией индуктивной методологии научного исследования, часто называемой методом Бэкона. Свой подход к проблемам науки Бэкон изложил в трактате «Новый органон», вышедшем в 1620 году. В этом трактате он провозгласил целью науки увеличение власти человека над природой. Индукция получает знание из окружающего мира через эксперимент, наблюдение и проверку гипотез. В контексте своего времени, такие методы использовались алхимиками.

Содержание

Научное познание

В целом великое достоинство науки Бэкон считал почти самоочевидным и выразил это в своём знаменитом афоризме «Знание — сила».

Однако на науку делалось много нападок. Проанализировав их, Бэкон пришел к выводу о том, что Бог не запрещал познание природы, как, например, утверждают теологи. Наоборот, Он дал человеку ум, который жаждет познания Вселенной. Люди только должны понять, что существуют два рода познания: 1) познание добра и зла, 2) познание сотворенных Богом вещей.

Познание добра и зла людям запрещено. Его им дает Бог через Библию. А познавать сотворенные вещи человек, наоборот, должен с помощью своего ума. Значит, наука должна занимать достойное место в «царстве человека». Предназначение науки в том, чтобы умножать силу и могущество людей, обеспечивать им богатую и достойную жизнь.

Метод познания

Указывая на плачевное состояние науки, Бэкон говорил, что до сих пор открытия делались случайно, не методически. Их было бы гораздо больше, если бы исследователи были вооружены правильным методом. Метод — это путь, главное средство исследования. Даже хромой, идущий по дороге, обгонит нормального человека, бегущего по бездорожью.

Исследовательский метод, разработанный Фрэнсисом Бэконом — ранний предшественник научного метода. Метод был предложен в сочинении Бэкона «Novum Organum» («Новый Органон») и был предназначен для замены методов, которые были предложены в сочинении «Organum» («Органон») Аристотеля почти 2 тысячелетия назад.

В основе научного познания, согласно Бэкону, должны лежать индукция и эксперимент.

Индукция может быть полной (совершенной) и неполной. Полная индукция означает регулярную повторяемость и исчерпаемость какого-либо свойства предмета в рассматриваемом опыте. Индуктивные обобщения исходят из предположения, что именно так будет обстоять дело во всех сходных случаях. В этом саду вся сирень белая — вывод из ежегодных наблюдений в период ее цветения.

Неполная индукция включает обобщения, сделанные на основе исследования не всех случаев, а только некоторых (заключение по аналогии), потому что, как правило, число всех случаев практически необозримо, а теоретически доказать их бесконечное число невозможно: все лебеди белы для нас достоверно, пока не увидим черную особь. Это заключение всегда носит вероятный характер.

Пытаясь создать «истинную индукцию», Бэкон искал не только факты, подтверждающие определенный вывод, но и факты, опровергающие его. Он, таким образом, вооружил естествознание двумя средствами исследования: перечислением и исключением. Причем главное значение имеют именно исключения. С помощью своего метода он, например, установил, что «формой» теплоты является движение мельчайших частиц тела.

Итак, в своей теории познания Бэкон неукоснительно проводил мысль о том, что истинное знание вытекает из опыта. Такая философская позиция называется эмпиризмом. Бэкон и был не только его основоположником, но и самым последовательным эмпириком.

Препятствия на пути познания

Фрэнсис Бэкон разделил источники человеческих ошибок, стоящих на пути познания, на четыре группы, которые он назвал «призраками» («идолами», лат. idola)[1]. Это «призраки рода», «призраки пещеры», «призраки площади» и «призраки театра»[2].

  1. «Призраки рода» проистекают из самой человеческой природы, они не зависят ни от культуры, ни от индивидуальности человека. «Ум человека уподобляется неровному зеркалу, которое, примешивая к природе вещей свою природу, отражает вещи в искривлённом и обезображенном виде».
  2. «Призраки пещеры» — это индивидуальные ошибки восприятия, как врожденные, так и приобретённые. «Ведь у каждого помимо ошибок, свойственных роду человеческому, есть своя особая пещера, которая ослабляет и искажает свет природы».
  3. «Призраки площади» — следствие общественной природы человека, — общения и использования в общении языка. «Люди объединяются речью. Слова же устанавливаются сообразно разумению толпы. Поэтому плохое и нелепое установление слов удивительным образом осаждает разум».
  4. «Призраки театра» — это усваиваемые человеком от других людей ложные представления об устройстве действительности. «При этом мы разумеем здесь не только общие философские учения, но и многочисленные начала и аксиомы наук, которые получили силу вследствие предания, веры и беззаботности».

Последователи

Наиболее значительные последователи эмпирической линии в философии Нового времени: Томас Гоббс, Джон Локк, Джордж Беркли, Девид Юм — в Англии; Этьен Кондильяк, Клод Гельвеций, Поль Гольбах, Дeни Дидро — во Франции.

Примечания

  1. Существуют два варианта перевода. «Термин „idolum“ первоначально (в греч.) означал „призрак“, „тень умершего“, „виде́ние“. В средневековой церковной латыни означал „фигура божка“, „идол“. Ф. Бэкон возвращается к изначальному выражению термина, имея в виду призрак, уводящий человеческое познание на ложный путь» (И. С. Нарский // Бэкон Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1978. С. 521).
  2. См. «Афоризмы об истолковании природы и царстве человека», XLI-XLIV.

Ссылки

В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.
См. Francis Bacon

Источник: Фрэнсис Бэкон

Другие книги схожей тематики:

АвторКнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Английский афоризмВ томе представлено афористическое наследие крупнейших английских писателей, поэтов, политиков с XVI по XX вв — АСТ, Пушкинская библиотека, Neoclassic, (формат: 60x90/16, 464 стр.) Золотой фонд мировой классики Подробнее...2003
414бумажная книга
Английский афоризм. Коллекция английских афоризмовПеред вами - коллекция лучших английских афоризмов - с XVI до конца XX века. Истинно английский юмор - во всех его… — АСТ, Люкс, (формат: 84x108/32, 480 стр.) Подробнее...2005
450бумажная книга
Английский афоризм (подарочное издание)Подарочное издание в кожаном переплете с золотым и блинтовым тиснением, трехсторонним художественно… — АСТ, АСТ Москва, (формат: 60x90/16, 460 стр.) В одном томе Подробнее...2009
6900бумажная книга
Крутиер Б.Ещё короче. Крутые мыслиКрутиер Борис Юзефович родился в 1940 году в Одессе. Учился в Ленинграде, закончил Хабаровский медицинский… — Амаркорд, - Подробнее...2011
363бумажная книга
Борис КрутиерЕще короче. Крутые мыслиКрутиер Борис Юзефович родился в 1940 году в Одессе. Учился в Ленинграде, закончил Хабаровский медицинский… — Амаркорд, (формат: 84x108/32, 480 стр.) Подробнее...2011
458бумажная книга
Крутиер Б.Ю.Еще короче. Крутые мысли480 стр. Крутиер Борис Юзефович родился в 1940 году в Одессе. Учился в Ленинграде, закончил Хабаровский… — Амаркорд, (формат: 84x108/32, 480 стр.) Подробнее...2011
470бумажная книга

См. также в других словарях:

  • Патриотизм — это последнее прибежище негодяя — Самуэль Джонсон …   Википедия

  • Патриотизм - это последнее прибежище негодяя — Самуэль Джонсон. Джеймс Босуэлл. Патриотизм  это последнее прибежище негодяя (англ. Patriotism is the last refuge of a scoundrel)  афоризм, произнесенный доктором Самуэлем Джонсоном в Литературном клубе 7 апреля 1775 г. и опубликованный Джеймсом… …   Википедия

  • ДИПЛОМАТИЯ — (от слова дипломат в первоначальном его значении держатель диплома , как называлась в древнем Риме, по греческой терминологии, рекомендательная или верительная грамота, выдававшаяся сенатом официальным лицам, отправляемым в провинции или за… …   Дипломатический словарь

  • Одесская национальная морская академия — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • ЦИТОЛОГИЯ — наука о клетках структурных и функциональных единицах почти всех живых организмов. В многоклеточном организме все сложные проявления жизни возникают в результате координированной активности составляющих его клеток. Задача цитолога установить, как …   Энциклопедия Кольера

  • 80 дней вокруг света (мультфильм) — 80 дней вокруг света Around the World in Eighty Days Тип рисованный Режиссёр Лэйф Грэм Сценарист Чет Стовер Компози …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»