Книга: Хабаров Артем Александрович «Практический курс военного перевода китайского языка. Учебник. Часть 1. Гриф МО РФ»

Практический курс военного перевода китайского языка. Учебник. Часть 1. Гриф МО РФ

Серия: "-"

Учебник «Практический курс военного перевода китайского языка» (часть 1) является учебником нового поколения, разработанным в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и актуализированным под учебную программу Военного университета МО РФпо подготовке специалиста (пятилетний цикл обучения) по специальности 035701 «Перевод и переводоведение». Главной особенностью настоящего учебника является полное соответствие его содержания потребностям лингвистического обеспечения российско-китайского военного, военно-политического и военно-технического сотрудничества. Системное изложение аутентичного языкового материала вместе с научно обоснованной системой упражнений обеспечивает формирование необходимых языковых навыков и умений, профессиональных компетенций. Основная дидактическая цель учебника — формирование профессиональных компетенций в сфере зрительно-устного абзацно-фразового и устного последовательного перевода, а также реферирования и аннотирования текстов соответствующей тематики. Использование оригинальных информационно-справочных и иллюстративных материалов позволяет расширить лингвострановедческие фоновые знания обучаемых в сфере международной деятельности. Первая часть учебника предназначена для преподавания дисциплины «Практический курс военного перевода первого иностранного языка» в Военном университете в 5-м семестре обучения, однако учебник рекомендуется и, безусловно, может быть использован в качестве базового учебного материала по соответствующей дисциплине в других высших военно-учебных заведениях, в вузах лингвистического профиля, имеющих военные кафедры. Учебник может быть рекомендован для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно на продвинутых этапах обучения.

Издательство: "Восточная книга (Восток-Запад, Муравей)" (2014)

ISBN: 978-5-7873-0843-3

См. также в других словарях:

  • Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, тайского и кхмерского языков МГИМО — была создана в 1954 г. на базе кафедры китайского языка Института Востоковедения, который в том же году вошёл в состав МГИМО в качестве Восточного факультета. Содержание 1 Языки 1.1 Китайский язык …   Википедия

  • Кафедра китайского — Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, тайского и кхмерского языков МГИМО Кафедра китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, тайского и кхмерского языков МГИМО была создана в 1954 г. на базе кафедры китайского языка …   Википедия

  • Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»