Книга: Ю. Н. Марчук «Модели перевода»
Серия: "Высшее профессиональное образование" В учебном пособии излагаются вопросы моделирования перевода с одного естественного языка на другой. Рассматриваются проблемы построения моделей как "человеческого", так и машинного перевода. Основное внимание уделяется формальному моделированию перевода и новым информационным технологиям в их приложении к лингвистическим задачам. Анализируются современные системы машинного перевода, их структура и эффективность. Для студентов учреждений высшего профессионального образования. Может быть полезно всем, интересующимся проблемами автоматического анализа и синтеза естественно-языковых текстов в новых условиях языковой коммуникации. Издательство: "Academia" (2010) Формат: 60x90/16, 176 стр.
ISBN: 978-5-7695-6991-3 Купить за 1446 руб на Озоне |
Другие книги схожей тематики:
Автор | Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|---|
Волкова Татьяна Александровна | От модели перевода к стратегии перевода. Монография | Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы… — Флинта, Подробнее... | 2016 | 582 | бумажная книга |
Волкова Т. | От модели перевода к стратегии перевода | Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы… — (формат: Мягкая глянцевая, 304 стр.) Подробнее... | 2016 | 480 | бумажная книга |
Волкова Татьяна Александровна | От модели перевода к стратегии перевода. Монография | Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы… — Флинта, Подробнее... | 2016 | 746 | бумажная книга |
Е. М. Дондик, А. Н. Пылькин, Н. Е. Скоробогатова | Модели и алгоритмы распознавания русских дактилем | В монографии обобщены результаты исследований в области разработки ряда алгоритмов распознавания русской… — Горячая Линия - Телеком, (формат: 60x90/16, 158 стр.) Подробнее... | 2014 | 640 | бумажная книга |
И. И. Ревзин | Модели языка | Работы по машинному переводу, начавшиеся в Советском Союзе с 1955 г., явились у нас толчком для возникновения… — Издательство Академии Наук СССР, (формат: 60x92/16, 192 стр.) Подробнее... | 1962 | 320 | бумажная книга |
А. П. Димитриев | Модели и алгоритмы в системах автоматизированного перевода текста | Основной проблемой данного исследования является моделирование оптимального подбора слов при… — Синергия, Прикладная информатика. Научные статьи электронная книга Подробнее... | 2013 | 79.9 | электронная книга |
Огнева Нина Владимировна | Английский язык для юристов. Грамматические трудности перевода. Учебное пособие | Цель пособия - научить студентов-юристов распознавать в тексте, понимать и правильно переводить на русский… — Проспект, Подробнее... | 2019 | 343 | бумажная книга |
Н. В. Огнева | Английский язык для юристов. Грамматические трудности перевода. Учебное пособие | Цель пособия - научить студентов-юристов распознавать в тексте, понимать и правильно переводить на русский… — Проспект, (формат: 60x90/16, 154 стр.) Подробнее... | 2016 | 194 | бумажная книга |
Огнева Нина Владимировна | Английский язык для юристов. Грамматические трудности перевода. Учебное пособие | Цель пособия - научить студентов-юристов распознавать в тексте, понимать и правильно переводить на русский… — Проспект, (формат: 60x90/16, 154 стр.) Подробнее... | 2017 | 270 | бумажная книга |
См. также в других словарях:
общая теория перевода — 1. Раздел переводоведения, рассматривающий проблемы, имеющие основополагающее значение для науки о переводе, т.е. занимающейся переводческими универсалиями. В этом плане общая теория перевода следует за лингвистикой. Но лингвистические… … Толковый переводоведческий словарь
герменевтическая модель перевода — в герменевтической модели А.Н. Крюкова перевод подчиняется закону понимания: перевод начинается с понимания и завершается им. Переводчик осуществляет повторное понимание того, что им уже понято, в расчете на иноязычного получателя текста перевода … Толковый переводоведческий словарь
динамическая модель перевода — теоретическое построение, отражающее наиболее существенные стороны перевода как процесса и обладающее рядом преимуществ по сравнению со статичной схемой межъязыковых соответствий. В основу динамической модели положено представление о переводе как … Толковый переводоведческий словарь
синтаксические модели анализа текста — Способ логико математического моделирования, вызванный потребностями машинного перевода, задачи которого потребовали исследования текста в разных направлениях: 1) как автоматической последовательности; 2) как алгоритмического устройства; 3) как… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Рецкер — Рецкер, Яков Иосифович Рецкер, Яков Иосифович Дата рождения: 1897 год(1897) Место рождения: Таганрог, Российская империя Дата смерти … Википедия
Рецкер, Яков Иосифович — Яков Иосифович Рецкер Дата рождения: 1897 год(1897) Место рождения: Таганрог, Российская империя Дата смерти … Википедия