Электронная книга: Осип Сенковский «Собрание сочинений. Том 5»
Издательство: "Библиотечный фонд" (1858)
электронная книга Скачать бесплатно на Litres |
Другие книги автора:
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Листки барона Брамбеуса | — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Собрание сочинений. Том 1 | — Библиотечный фонд, электронная книга Подробнее... | электронная книга | ||
Записки домового | Сборник представляет фантастическую прозу русского писателя, журналиста, востоковеда Осипа Ивановича… — Правда, (формат: 84x108/32мм, 416 стр.) Подробнее... | бумажная книга |
Осип Сенковский
О́сип-Юлиа́н Ива́нович Сенко́вский (польск. Józef Julian Sękowski; 19 (31) марта 1800, Антагонка, Виленского уезда, Литва, — 4 (16) марта 1858, Санкт-Петербург) — востоковед, полиглот, писатель, редактор, коллекционер.
Содержание |
Биография
Родился в старинной шляхетской семье, окончил Виленский университет (1819). Участвовал в издании юмористического журнала «Wiadomości Brukowe» («Уличные ведомости»).
В университете под влиянием профессоров И. Лелевеля и Г. Э. Гроддека проникся интересом к Востоку. Совершил путешествие по Сирии и Египту (1819—1821). Часть путевых очерков был издана на русском «Отрывки из путешествия по Египту, Нубии и верхней Эфиопии» (1821), позже «Воспоминания о Нубии и Сирии», на польском — «Wyiątek z opisu podrózy do Nubii i wyższej Etiopii» (1822).
Помимо основных европейских языков, включая итальянский, блестяще знал восточные — турецкий, арабский (в совершенстве), персидский, сирийский, также новогреческий языки.
С 1821 служил переводчиком в Иностранной коллегии в Санкт-Петербурге. В 1822—1847 гг. ординарный профессор Санкт-Петербургского университета по кафедре арабской и турецкой словесности. В 1828—1833 исполнял обязанности цензора.
Помимо ориенталистики, занимался изучением скандинавских саг и русской истории, акустикой, теорией и историей музыки, изобретениями музыкальных инструментов, написал множество статей по этнографии, физике, математике, геологии, медицине.
Жена Аделаида Александровна Сенковская, урождённая баронесса Раль (1806—1859), дочь банкира, — писательница, автор повестей в «Библиотеке для чтения» и биографического очерка «Осип Иванович Сенковский» (1859).
Литературная деятельность
В 1815—1822 годах печатался в виленском еженедельнике на польском языке «Tygodnik Wileński», участвовал в сатирическом журнале «Wiadomości Brukowe».
Первый опыт исторического исследования — «Приложение к общей истории гуннов, турков и монголов» (1824, на французском языке).
В 1822 близко сошелся со своим земляком Ф. В. Булгариным, через него познакомился с Н. И. Гречем и А. А. Бестужевым; сотрудничал в периодических изданиях «Северный архив», «Сын отечества», «Северная пчела»; активно участвовал в альманахе А. А. Бестужева и К. Ф. Рылеева «Полярная звезда» (1823—1825).
В 1828 опубликовал первый опыт в пародийно-сатирическом наукообразном жанре: «Письмо Тутунджи-оглы-Мустафа-аги, истинного турецкого философа, г-ну Фаддею Булгарину, редактору „Северной пчелы“; переведено с русского и опубликовано с ученым комментарием Кутлук-Фулада, бывшего посла при дворах бухарском и хивинском, а ныне торговца сушеным урюком в Самарканде» (на французском языке).
В 1830—1836 издавал в Санкт-Петербурге польскую сатирическую газету «Bałamut» по образцу виленского журнала «Wiadomości Brukowe».
В 1831 опубликовал свой перевод с английского романа Джеймса Мориера «Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана».
В альманахе крупнейшего санкт-петербургского книгоиздателя и книготорговца А. Ф. Смирдина «Новоселье» опубликовал в 1833 первые сочинения за подписью Барон Брамбеус — литературно-политические обозрения «Незнакомка» и «Большой выход у Сатаны». В том же году издал «Фантастические путешествия барона Брамбеуса», имевшие ошеломительный успех.
В 1834—1847 гг. редактор ежемесячного «журнала словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод» «Библиотека для чтения», в котором публиковал свои многочисленные статьи на разнообразные темы, преимущественно истории и литературы, также нравоучительны развлекательные повести и рассказы. Восточные, светские, бытовые, сатирические повести, публиковавшиеся под псевдонимом Барон Брамбеус, сделали его особенно популярным.
В 1856—1858 вел в еженедельнике «Сын отечества» колонку «Листки Барона Брамбеуса».
Адреса в Санкт-Петербурге
01.1829 - 1833 - дом Раля - Английская набережная, 72.
Литература
- И. Ю. Крачковский. Сенковский и его ученики // Избранные сочинения. Т. 5, Москва — Ленинград, 1958.
- В. А. Каверин. Барон Брамбеус. Москва, 1966.
- J. Jurginis. Barono Brambeuso Alma mater // Kultūrų kryžkelėje. Vilnius: Mintis, 1970, p. 215—220.
Ссылки
Источник: Осип Сенковский
См. также в других словарях:
Собрание сочинений. Том 2 — Альбом «Любэ» Дата выпуска 2001 Записан 1989 2001 Жанр Рок музыка Длительность 67:27 … Википедия
Собрание сочинений. Том 3 — Альбом « … Википедия
том — а, м. tome, лат. tomus. 1. Часть какого л. сочинения, собрание сочинений, издания, составляющие отдельную книгу. БАС 1. [Критициодиус :] На песнь .. Прости, мой свет я сочинил критику в двенадцати томах in folio. На трагедию Хорева сложил шесть… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТОМ — 1. ТОМ, тома, мн. томы, томов, и тома, томов, муж. (греч. tomos Отдел). Отдел какого нибудь сочинения, издания, составляющий отдельную книгу. Полное собрание сочинений Ленина в тридцати томах. Настоящий словарь составляет четыре тома.… … Толковый словарь Ушакова
ТОМ — 1. ТОМ, тома, мн. томы, томов, и тома, томов, муж. (греч. tomos Отдел). Отдел какого нибудь сочинения, издания, составляющий отдельную книгу. Полное собрание сочинений Ленина в тридцати томах. Настоящий словарь составляет четыре тома.… … Толковый словарь Ушакова
ТОМ — 1. ТОМ, тома, мн. томы, томов, и тома, томов, муж. (греч. tomos Отдел). Отдел какого нибудь сочинения, издания, составляющий отдельную книгу. Полное собрание сочинений Ленина в тридцати томах. Настоящий словарь составляет четыре тома.… … Толковый словарь Ушакова