Книга: Нелюбин Лев Львович «Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект)»

Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект)

В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, в соответствии с практической работой лингвиста-переводчика. Для студентов, переводчиков и преподавателей перевода и переводоведения, а также всех, кто интересуется и занимается проблемами межкультурной коммуникации. 6-е издание, стереотипное.

Издательство: "Флинта" (2018)

ISBN: 978-5-9765-0788-3

Купить за 484 руб в Лабиринте

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Лингвостилистика современного английского языка. Учебное пособиеВ книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка по материалам курсов и… — Флинта, Подробнее...2015242бумажная книга
Лингвостилистика современного английского языка. Учебное пособие128 стр. В книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка, изложенные в… — Флинта, (формат: 60x88/16, 128 стр.) Подробнее...2008260бумажная книга
Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект)В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается… — Наука, (формат: 60x88/16, 216 стр.) Подробнее...2012520бумажная книга

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»