Книга: Джесси Рассел «Гонконгская традиционная система романизации»

Гонконгская традиционная система романизации

Серия: "-"

Гонконгская традиционная система романизации — системароманизации кантонского языка, которая возникла в Гонконге во время британского правления и с тех пор используется различными государственными службами Гонконгадля транскрипции местных имен и географических названий. Система не стандартизована и не имеет официального названия. Транскрипция фонетическая (с точки зрения англоговорящего читателя), но не позволяет воспроизвести кантонский слог из транскрибированного варианта поскольку не делает различия между согласными с придыханием и без придыхания, а также между многими гласными и дифтонгами. Но при этом многие кантонские слова имеют несколько возможных транскрипций в традиционной системе; например фамилия ? (по-кантонски Чхёнь, ) имеет три варианта передачи: Tseun, Tseon и Chun.

Издательство: "VSD" (2013)

ISBN: 978-5-5095-2296-3

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Карликов, Вячеслав АлександровичВячеслав Александрович Карликов (15 (27) декабря 1871, Сырдарьинская область — 17 октября 1937, Бутовский полигон… — VSD, - Подробнее...20131382бумажная книга
Инфракрасная фотографияДанное издание представляет собой компиляцию сведений, находящихся в свободномдоступе в среде Интернет в… — VSD, - Подробнее...20131125бумажная книга
Очень голодная гусеницаДанное издание представляет собой компиляцию сведений, находящихся в свободномдоступе в среде Интернет в… — VSD, - Подробнее...2013998бумажная книга

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»