Книга: Жолудева Л.И. « "Утешение философией" Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера: вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка»

 "Утешение философией" Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера: вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка

Серия: "-"

Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению переводов одного из самых знаменитых произведений выдающегося позднеримского мыслителя Боэция "Утешение философией" на старофранцузский (" Li Livres de Confort" Жана де Мена) и среднеанглийский (" Boece" Джеффри Чосера) языки. Отношения преемственности, связывающие среднеанглийский перевод Чосера со старофранцузским" Li Livres de Confort", рассматриваются и интерпретируются с учетом историко-культурных процессов, оказавших влияние на развитие французского и английского языков в эпоху Средневековья. Книга адресована специалистам по истории английского и французского языков, истории перевода и социолингвистике, студентам филологических факультетов вузов, а также всем интересующимся историей и культурой средневековой Европы.

Издательство: "URSS" (2011)

ISBN: 978-5-397-01630-8

Купить за 454 руб в My-shop

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Староитальянский язык. Фонетика. Морфология. Хрестоматия текстов XIII-XIV вв.Данное пособие адресовано, в первую очередь, студентам-филологам, изучающим историю итальянского языка… — URSS, История языков народов Европы Подробнее...2014378бумажная книга
Староитальянский язык. Фонетика. Морфология. Хрестоматия текстов XIII-XIV вв.Данное пособие адресовано, в первую очередь, студентам-филологам, изучающим историю итальянского языка… — ЛЕНАНД, (формат: 60x90/16, 144 стр.) История языков народов Европы Подробнее...2014335бумажная книга

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»